Перейти до змісту

Хто зараз що читає / прочитав


t0rik

Рекомендовані повідомлення

Опубліковано

12998_16855_b.jpg

З усіх авторів, представлених в збірці порадували лише Г.Л. Олді та Дяченко (хто б сумнівався в їхній майстерності!)

Твори інших авторів якось слабенько.

  • Відповідей 1,5 тис
  • Створено
  • Остання відповідь
Опубліковано

Перечитала старого і доброго Сент-Екзюпері "Маленький принц". Стало якого сумно.

«— Отже, ти судитимеш самого себе, — мовив король. — Це найважче. Себе судити набагато важче, ніж інших. Якщо зможеш справедливо судити самого себе, то ти справді мудрий».

«Щойно встав, дав собі лад — наведи лад і на своїй планеті».

«—Що ти робиш? — поспитався він у п’янюги, котрий мовчки сидів перед силою-силенною порожніх і повних пляшок.

— Пиячу, — понуро кивнув п’янюга.

— Нащо ж ти пиячиш? — поспитався маленький принц.

— Щоб забутися, — відказав п’янюга.

— Про що забутися? — спитав маленький принц, бо йому вже стало шкода п’янюги.

— Забутися, що мені соромно, — похнюпившись, зізнався п’янюга.

— Чого ж тобі соромно? — допитувався маленький принц, намагаючись зарадити йому.

— Що я пиячу!»

Дорослі… «Вони страх як полюбляють числа. Коли ви розповідаєте їм про свого нового приятеля, то їм і на думку не спаде довідатися про найголовніше. Вони ніколи не спитаються: «А який у нього голос? Які ігри він полюбляє? Чи збирає він метеликів?» Вони допитуються: «А скільки йому років? Скільки в нього братів? Скільки він важить? Скільки заробляє його батько?» Й тільки після цього вважають, що знають його. Якщо скажеш їм: «Я бачив прегарний будиночок із рожевої цегли, з калачиками у вікнах і горлицями на даху…», то вони й не зможуть уявити собі таке диво. Натомість треба сказати: «Я бачив кам’яницю за сто тисяч франків». Отоді вони вигукнуть: «Яка розкіш!»

«— А де ж люди? — озвався нарешті маленький принц. — В пустелі якось самотньо…

— Серед людей теж самотньо…»

«… добре бачить лише серце. Найголовнішого не побачити очима».

Опубліковано

А ще подумала, що не варто давати вчити цей твір дітям у 6 класі. На перший погляд, він простий, а насправді - який глибокий смисл тут заховано.

Опубліковано

00106985.cover.jpg

Читаю "Парфюмера" по другому разу )) вперше прочитала ще коли вчилась в університеті... давненько це було )) зараз просто перечитую.

Фільм не дивилась просто із принципу, не хочу псувати враження від книги.

Опубліковано

Януш Вишневский - "Одиночество в сети"

Трошки розчарував сюжет.Не люблю таких слізних історій.Хоча,для тих, хто хоч раз знайомився з особою протилежної статі по icq, відправляв повідомлення і з нетерпінням чекав відповіді - це саме те "чтіво".

Цікаво,чи у автора всі такі твори, чи є якісь більш цікаві роботи?

Опубліковано

Януш Вишневский - "Одиночество в сети"

Трошки розчарував сюжет.Не люблю таких слізних історій.Хоча,для тих, хто хоч раз знайомився з особою протилежної статі по icq, відправляв повідомлення і з нетерпінням чекав відповіді - це саме те "чтіво".

Цікаво,чи у автора всі такі твори, чи є якісь більш цікаві роботи?

Ну, мені особисто, ті твори Вишневського, які я читала, на один манер. Хоча "Самотність в мережі" - ох як мене пройняло...

Перед "Самотністю" читала збірку оповідань "Коханка" - не вразило ні разу. Ще читала "Повторение судьбы" - сюжет ну дуууже схожий знову ж таки на "Самотність в мережі".

До речі, фільм за цим романом класний.

Опубліковано

А я зараз читаю... "Самотність".

Кричав - попса!, попса! Фу...

А тут обставини склались що сам вирішив прочитати. От так буває.

Але цитувати не буду )))

Опубліковано

А я зараз читаю... "Самотність".

Кричав - попса!, попса! Фу...

А тут обставини склались що сам вирішив прочитати. От так буває.

Але цитувати не буду )))

Часом і попса влучає в саме яблучко;)

Опубліковано

Джонатан Сафран Фоер "Полная иллюминация". З передмови: «Полная иллюминация» — это роман, в котором иллюминация наступает не сразу. Для некоторых — никогда. Слишком легко пройти мимо и не нащупать во тьме выключателей. И еще прошу: приготовьтесь к литературной игре. Это серьезная книга, написанная несерьезным человеком. Или наоборот. В общем, как скажет один из героев: «Юмор — это единственный правдивый способ рассказать печальный рассказ». До речі, дія роману відбувається в луцьку.

По книжці є фільм "И всё осветилось", де автор зіграв головну роль.

Про Луцьк лише трішки,в основному Колки...

Ледь не скляк коли читав... Певно я ще не доріс до такого :) : "...приготовьтесь к литературной игре. Это серьезная книга, написанная несерьезным человеком. Или наоборот."

Опубліковано

Джонатан Сафран Фоер "Полная иллюминация". З передмови: «Полная иллюминация» — это роман, в котором иллюминация наступает не сразу. Для некоторых — никогда. Слишком легко пройти мимо и не нащупать во тьме выключателей. И еще прошу: приготовьтесь к литературной игре. Это серьезная книга, написанная несерьезным человеком. Или наоборот. В общем, как скажет один из героев: «Юмор — это единственный правдивый способ рассказать печальный рассказ». До речі, дія роману відбувається в луцьку.

По книжці є фільм "И всё осветилось", де автор зіграв головну роль.

Про Луцьк лише трішки,в основному Колки...

Ледь не скляк коли читав... Певно я ще не доріс до такого :) : "...приготовьтесь к литературной игре. Это серьезная книга, написанная несерьезным человеком. Или наоборот."

Серйозна книга про геноцид, написана від імені несерйозного перекладача, який подорожував по Волинській області з американцем, що шукав своє коріння. Переплітається з історією одного містечка і його жителів ще з йой якого століття. Цікаво було почитати. Тільки треба знати англійську, щоб розуміти гумор того перекладача. Чи й в оригіналі прочитати. А от фільм ніякий. Але то ж звичне явище..

Опубліковано

Стиг Ларссон «Мужчины, которые ненавидят женщин». Інший варіант перекладу «Девушка с татуировкой дракона». Не часто я читаю детективи, але дуже вже хвалять цього шведа, от і запаслась його трилогією «Миллениум» ("Девушка с татуировкой дракона", "Девушка, которая играла с огнем", "Королева во дворце сквозняков"). Що цікаво, на батьківщині автора вже екранізували всі 3 книги, а в 2011 вийде ще голлівудський варіант першої.

Опубліковано

Вербер, Революция муравьев.

"Борислав сміється для мурашок", місцями нуднувата інструкція по організації революцій:))

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.



×
×
  • Створити...