Перейти до змісту

Хто зараз що читає / прочитав


t0rik

Рекомендовані повідомлення

12998_16855_b.jpg

З усіх авторів, представлених в збірці порадували лише Г.Л. Олді та Дяченко (хто б сумнівався в їхній майстерності!)

Твори інших авторів якось слабенько.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • Відповідей 1,5 тис
  • Створено
  • Остання відповідь

Перечитала старого і доброго Сент-Екзюпері "Маленький принц". Стало якого сумно.

«— Отже, ти судитимеш самого себе, — мовив король. — Це найважче. Себе судити набагато важче, ніж інших. Якщо зможеш справедливо судити самого себе, то ти справді мудрий».

«Щойно встав, дав собі лад — наведи лад і на своїй планеті».

«—Що ти робиш? — поспитався він у п’янюги, котрий мовчки сидів перед силою-силенною порожніх і повних пляшок.

— Пиячу, — понуро кивнув п’янюга.

— Нащо ж ти пиячиш? — поспитався маленький принц.

— Щоб забутися, — відказав п’янюга.

— Про що забутися? — спитав маленький принц, бо йому вже стало шкода п’янюги.

— Забутися, що мені соромно, — похнюпившись, зізнався п’янюга.

— Чого ж тобі соромно? — допитувався маленький принц, намагаючись зарадити йому.

— Що я пиячу!»

Дорослі… «Вони страх як полюбляють числа. Коли ви розповідаєте їм про свого нового приятеля, то їм і на думку не спаде довідатися про найголовніше. Вони ніколи не спитаються: «А який у нього голос? Які ігри він полюбляє? Чи збирає він метеликів?» Вони допитуються: «А скільки йому років? Скільки в нього братів? Скільки він важить? Скільки заробляє його батько?» Й тільки після цього вважають, що знають його. Якщо скажеш їм: «Я бачив прегарний будиночок із рожевої цегли, з калачиками у вікнах і горлицями на даху…», то вони й не зможуть уявити собі таке диво. Натомість треба сказати: «Я бачив кам’яницю за сто тисяч франків». Отоді вони вигукнуть: «Яка розкіш!»

«— А де ж люди? — озвався нарешті маленький принц. — В пустелі якось самотньо…

— Серед людей теж самотньо…»

«… добре бачить лише серце. Найголовнішого не побачити очима».

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

А ще подумала, що не варто давати вчити цей твір дітям у 6 класі. На перший погляд, він простий, а насправді - який глибокий смисл тут заховано.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Прослухав Zотова "Апокалипсис Welcome" - взагалі класна книжечка. Дуже сподобалася!

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

00106985.cover.jpg

Читаю "Парфюмера" по другому разу )) вперше прочитала ще коли вчилась в університеті... давненько це було )) зараз просто перечитую.

Фільм не дивилась просто із принципу, не хочу псувати враження від книги.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Януш Вишневский - "Одиночество в сети"

Трошки розчарував сюжет.Не люблю таких слізних історій.Хоча,для тих, хто хоч раз знайомився з особою протилежної статі по icq, відправляв повідомлення і з нетерпінням чекав відповіді - це саме те "чтіво".

Цікаво,чи у автора всі такі твори, чи є якісь більш цікаві роботи?

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Януш Вишневский - "Одиночество в сети"

Трошки розчарував сюжет.Не люблю таких слізних історій.Хоча,для тих, хто хоч раз знайомився з особою протилежної статі по icq, відправляв повідомлення і з нетерпінням чекав відповіді - це саме те "чтіво".

Цікаво,чи у автора всі такі твори, чи є якісь більш цікаві роботи?

Ну, мені особисто, ті твори Вишневського, які я читала, на один манер. Хоча "Самотність в мережі" - ох як мене пройняло...

Перед "Самотністю" читала збірку оповідань "Коханка" - не вразило ні разу. Ще читала "Повторение судьбы" - сюжет ну дуууже схожий знову ж таки на "Самотність в мережі".

До речі, фільм за цим романом класний.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

А я зараз читаю... "Самотність".

Кричав - попса!, попса! Фу...

А тут обставини склались що сам вирішив прочитати. От так буває.

Але цитувати не буду )))

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

А я зараз читаю... "Самотність".

Кричав - попса!, попса! Фу...

А тут обставини склались що сам вирішив прочитати. От так буває.

Але цитувати не буду )))

Часом і попса влучає в саме яблучко;)

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Джонатан Сафран Фоер "Полная иллюминация". З передмови: «Полная иллюминация» — это роман, в котором иллюминация наступает не сразу. Для некоторых — никогда. Слишком легко пройти мимо и не нащупать во тьме выключателей. И еще прошу: приготовьтесь к литературной игре. Это серьезная книга, написанная несерьезным человеком. Или наоборот. В общем, как скажет один из героев: «Юмор — это единственный правдивый способ рассказать печальный рассказ». До речі, дія роману відбувається в луцьку.

По книжці є фільм "И всё осветилось", де автор зіграв головну роль.

Про Луцьк лише трішки,в основному Колки...

Ледь не скляк коли читав... Певно я ще не доріс до такого :) : "...приготовьтесь к литературной игре. Это серьезная книга, написанная несерьезным человеком. Или наоборот."

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Джонатан Сафран Фоер "Полная иллюминация". З передмови: «Полная иллюминация» — это роман, в котором иллюминация наступает не сразу. Для некоторых — никогда. Слишком легко пройти мимо и не нащупать во тьме выключателей. И еще прошу: приготовьтесь к литературной игре. Это серьезная книга, написанная несерьезным человеком. Или наоборот. В общем, как скажет один из героев: «Юмор — это единственный правдивый способ рассказать печальный рассказ». До речі, дія роману відбувається в луцьку.

По книжці є фільм "И всё осветилось", де автор зіграв головну роль.

Про Луцьк лише трішки,в основному Колки...

Ледь не скляк коли читав... Певно я ще не доріс до такого :) : "...приготовьтесь к литературной игре. Это серьезная книга, написанная несерьезным человеком. Или наоборот."

Серйозна книга про геноцид, написана від імені несерйозного перекладача, який подорожував по Волинській області з американцем, що шукав своє коріння. Переплітається з історією одного містечка і його жителів ще з йой якого століття. Цікаво було почитати. Тільки треба знати англійську, щоб розуміти гумор того перекладача. Чи й в оригіналі прочитати. А от фільм ніякий. Але то ж звичне явище..

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Читаю

Реут О. П. Сухое изостатическое проссование уплотняемых материалов

і сплю як вбитий :)

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Стиг Ларссон «Мужчины, которые ненавидят женщин». Інший варіант перекладу «Девушка с татуировкой дракона». Не часто я читаю детективи, але дуже вже хвалять цього шведа, от і запаслась його трилогією «Миллениум» ("Девушка с татуировкой дракона", "Девушка, которая играла с огнем", "Королева во дворце сквозняков"). Що цікаво, на батьківщині автора вже екранізували всі 3 книги, а в 2011 вийде ще голлівудський варіант першої.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Четверту книжку пенталогії Джеймса Фенімора Купера про Натаніеля Бампо "Піонери".

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Пионеры, или У истоков Саскуиханны. так?

З дитинства пам'ятаю цю книжну:) дуже подобалась

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Вербер, Революция муравьев.

"Борислав сміється для мурашок", місцями нуднувата інструкція по організації революцій:))

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.




×
×
  • Створити...