Перейти до змісту

Новітня русифікація


romaxa11

Рекомендовані повідомлення

Опубліковано

@snouden та не було привабливості Росії у 90-ті. Там також була ж..па. Привабливою вона стала якраз таки потім, і то тільки міста типу Москви, Санкт-Петербурга. Коли в них рікою полились гроші від продажу енергоносіїв. І до сих пір до росіян на роботу ïздять украïнці а не росіяни до нас

При Єльціні також були своï олігархи. І демократія що ппц, розстріляна з танків у 1993, коли "цар Борис" злякався імпічменту.

 

  • Відповідей 901
  • Створено
  • Остання відповідь

Топ авторів теми

Опубліковано

Я вам скажу, що мовне занепадання трішки сповільнилося за Ющенка. Політика примусового спілкування в ділових кругах (тобто листування, технічна література) виключно українською мовою давало результати. Ті наші співробітники, які завжди разгаварівалі на русском, скриплячи зубами почали вчити, писати і спілкуватися українською. Не буду приховувати, мені це імпонувало.

  • +1 2
Опубліковано

майже половину цих слів (з другого стовпчика (1952)) вперше чую, хоча виріс і вчився в українській сімьї, інша частина слів використовуєтся в обох варіантах, що є плюсом до якості й розвиненості мови. В чому прикол цієї таблички, й що хотіли цим сказати, не відомо

Опубліковано
53 хвилин тому, MANJAK11 сказано:

майже половину цих слів (з другого стовпчика (1952)) вперше чую, хоча виріс і вчився в українській сімьї, інша частина слів використовуєтся в обох варіантах, що є плюсом до якості й розвиненості мови. В чому прикол цієї таблички, й що хотіли цим сказати, не відомо

При союзі проводили політику наближення української мови до російської, на офіційному рівні. В західній Україні цього не помітно а центральна та східна сильно постраждали. На Поділлі саме так розмовляють - варіант 1952 року плюс суржик. Українську мову не розвивали при совку - її знищували, щоправда не прямо а розчиняли в російській, робили меншовартісною, селюківською. 

  • +1 2
Опубліковано
22 годин тому, sergkots сказано:

При союзі проводили політику наближення української мови до російської, на офіційному рівні. В західній Україні цього не помітно а центральна та східна сильно постраждали. На Поділлі саме так розмовляють - варіант 1952 року плюс суржик. Українську мову не розвивали при совку - її знищували, щоправда не прямо а розчиняли в російській, робили меншовартісною, селюківською. 

Спочатку ти підганяєш мову під російську, а потім говориш, що української немає, а є ополячений рускій і все що треба, то просто перейти на рускій.

  • +1 2
Опубліковано
28 хвилин тому, romaxa11 сказано:

Спочатку ти підганяєш мову під російську, а потім говориш, що української немає, а є ополячений рускій і все що треба, то просто перейти на рускій.

Також добряче вдарили по мові міфом, що це мова селюків. Дорослі мовчали (а хто не мовчав сидів у в’язниці), діти "селюками" бути не хотіли - от і маємо русифіковані міста та "какая разніца".

  • +1 1
Опубліковано
2 годин тому, romaxa11 сказано:

Спочатку ти підганяєш мову під російську, а потім говориш, що української немає, а є ополячений рускій і все що треба, то просто перейти на рускій.

Мій дядько, в совіцькі часи головний редактор "районки", розповідав, про негласні вказівки (на всіляких нарадах і "накачках") замінювати в газеті автентичні українські слова на споріднені з російськими. Зокрема запам'яталось : замість платівка вживати пластинка. Слово помаранч викреслювалось і писалось апельсин і т.п.

  • +1 4
Опубліковано

Овва! Поширюю вам зняток кращих перекладів українською для часто вживаних слів)) Тисніть вподобайку! Усміхайлик вам у стрічку, мармизки 1f60a.png
Джерельце потішок: http://slovotvir.org.ua/popular

 

 
Світлина від Марини Уразаєвої.
Світлина від Марини Уразаєвої.
Світлина від Марини Уразаєвої.
Світлина від Марини Уразаєвої.
Світлина від Марини Уразаєвої.
+4
 
Опубліковано

довелося поспілкуватися з хотлайном "медка"....

здогадайтеся з 3х раз якою мовою говорить автоінформатор?

і якою вітаються оператор?

 

 

Опубліковано

Вкраплю кілька слів у дискусію.

Що на борді, що у коментарях під новинами, та власне і у самих новинах що публікуються на різноманітних ресурсах читаю: Західна Україна, Східна...

Нарід, Україна – унітарна держава (часи ЗУНР давно минули), то ж яка може бути "західна/східна"?

Вірним буде вживати вислови: "на заході України", "на сході...", "у центрі...".

Досить дотримуватись заданої північними мозкоправами лінії...

  • +1 5
Опубліковано
10 годин тому, Ko3bMa сказано:
отака

Wahlkreise_ukraine_2006_eng.png

Hide

Питання було риторичним.

Проте навіть  якщо описати подану карту користуємо: "на сході України переважає електорат...." і далі по тексту.

А ось саме надута декому в голови (чи ще в які там органи що мають півкулі) ідея штучності утворення України підтримується і при використанні словосполучень що містять ознаки розділу державного, територіального: Західна Україна, Східна Україна, Центральна... (Мо десь чули про чотири Польщі, Франції,... чи мо, тьху на неї, Московії?)

Використовуючи їх у спілкуванні, лише культивуватимемо подану політологами/манагерами/засланцями (більш пасує через "р") програму розчленування країни.

І у повсякденному користуванні громадян, і у текстах новин.

  • +1 3
Опубліковано

@shooter

16 часов назад, shooter сказал:

Вкраплю кілька слів у дискусію.

Що на борді, що у коментарях під новинами, та власне і у самих новинах що публікуються на різноманітних ресурсах читаю: Західна Україна, Східна...

Нарід, Україна – унітарна держава (часи ЗУНР давно минули), то ж яка може бути "західна/східна"?

Вірним буде вживати вислови: "на заході України", "на сході...", "у центрі...".

Досить дотримуватись заданої північними мозкоправами лінії...

Та єрунда то все. Не бачу різниці. Що на сході України, що на східній Україні - то різна гра слів. І вмене викликає одну асоціацію - війна.

Хіба є різниця чи я волинянин, чи я з Волині, чи я з Волинськох області? (риторичне запитання).

Не треба фокусуватися на непотрібних дрібницях. Не це основне в занепаданні української мови.

  • +1 1
Опубліковано
1 година тому, vaz75 сказано:

@shooter

Та єрунда то все. Не бачу різниці. Що на сході України, що на східній Україні - то різна гра слів. І вмене викликає одну асоціацію - війна.

Хіба є різниця чи я волинянин, чи я з Волині, чи я з Волинськох області? (риторичне запитання).

Не треба фокусуватися на непотрібних дрібницях. Не це основне в занепаданні української мови.

еге ж, та ж позиція іншими словами - "яка разніца"...

лише ті "неосновні дрібнички" чомусь мають властивість накопичуватись в ціле, складуються в ланцюг що веде до проблеми набагато більшої ніж занепад мови (озвучено).

у Вашому прикладі Ви не поділили територію свого краю, у Вас Волинь - одна, вважаю порівняння принаймі невдалим.

 

 

  • +1 1
Опубліковано
2 годин тому, vaz75 сказано:

Що на сході України, що на східній Україні - то різна гра слів.

Дозволю собі не погодитися.

Коли мова йде про Схід України - мається на увазі чиста географія.  (на Сході України дощ. )

А от коли говорять Східна Україна - то це мається на увазі уже  більше історико-політико-економічне.  ( Східна Україна була під впливом росії)

2 годин тому, vaz75 сказано:

Хіба є різниця чи я волинянин, чи я з Волині, чи я з Волинськох області?

в даному випадку - це дійсно немає ніякого значення. Приклад невдалий :)  Чиста географія.

От якби ти сказав, представник Західних областей -  інша справа. Політика.

@shooter правий. Це нюанси, які складаються у одну велику фігню.

Знаєш, же ж анекдот про "нюанс" ?

 

  • +1 2
Опубліковано

Панове @Zheny@ енд @shooter , від того що перестанемо вживати словосполучення Східна Україна, вплив російської мови на її жителів не зменшиться ні на йоту (так само, як і в центральній південній і північній Україні  центрі, півдні і півночі України). Потрібна жорстка державна довготривала мовна політика без усілякої толерантності до російськомовного населення: в Україні люди мусять знати і спілкуватися державною українською мовою, ділове спілкування виключно українською. Всередині родин, вузьких кіл і общин - будь-якою мовою. І крапка.

  • +1 4
Опубліковано
1 час назад, Zheny@ сказал:

Дозволю собі не погодитися.

Коли мова йде про Схід України - мається на увазі чиста географія.  (на Сході України дощ. )

А от коли говорять Східна Україна - то це мається на увазі уже  більше історико-політико-економічне.  ( Східна Україна була під впливом росії)

в даному випадку - це дійсно немає ніякого значення.

 

Все залижить від контексту: що дощ йде на сході України, і що дощ йде на Східній Україні - більшість уявить саме дощ, а не Росію. Те ж саме бої на сході України і бої на Східній Україні - всі уявлять сепарів\росіян, і основне слово тут БОЇ.

Опубліковано
1 година тому, vaz75 сказано:

Панове @Zheny@ енд @shooter , від того що перестанемо вживати словосполучення Східна Україна, вплив російської мови на її жителів не зменшиться ні на йоту (так само, як і в центральній південній і північній Україні  центрі, півдні і півночі України). Потрібна жорстка державна довготривала мовна політика без усілякої толерантності до російськомовного населення: в Україні люди мусять знати і спілкуватися державною українською мовою, ділове спілкування виключно українською. Всередині родин, вузьких кіл і общин - будь-якою мовою. І крапка.

 

Все залижить від контексту: що дощ йде на сході України, і що дощ йде на Східній Україні - більшість уявить саме дощ, а не Росію. Те ж саме бої на сході України і бої на Східній Україні - всі уявлять сепарів\росіян, і основне слово тут БОЇ.

Пане @vaz75 , мова йде не про свідоме уявлення Росії під час вживання певних словосполучень, а про підсвідоме формування розділу (розчленування) країни Україна, територіального розділу (адже свідомо говримо про дощ, проте у фоні про його випадання в окремій країні). Що у свою чергу дало змогу розвинути формулу ментальної різниці населення окремих регіонів однієї держави до фіксації у свідомості громадян належності їх до різних держав (назву умовно Східної Держави і Західної Держави). В свою чергу пропагандони в подальшому використали це для виправдання інакшості - "інакамисліє, другой язик, наши і ваши гєроі,...", а вдячний планктон підхопив і роздув протистояння до сьогодняшнього стану *** боїв. (якими ви все пробуєте перекрити подані вам аргументи - маніпуляція)

Сподіваюсь не потрібно подавати більш заглиблений аналіз причинно-наслідкових зв'язків.

Так, вживання окремих словосполучень не є глобальною рушійною силою, але це складова яка формує набагато масштабніші процеси.

Невдала буде  боротьба із забрудненням середовища закриттям сміттєзвалищ і нехтуванням кинутих недопалків, фантиків, пляшечок під ногами.

  • +1 3
Опубліковано

Питання дуже слушне. Є колосальна різниця між на "сході України війна" і на "Східній Україні війна". А потім "у вас на Западнай Украинє...", у вас "ва Львовє", "ти панімаєш у нас в Адєсє счітают вот так...". Навпаки, я дуже вдячний Шутеру, що він виявив річ, на яку ми взагалі не звертали уваги а вона й справді важлива.

  • +1 1
Опубліковано

@shooter так отож. Справа не в словосполученні, а в ідеологічному штучному протистоянні культур українців. Якби при тому ж пропагуванні називали б, скажімо, Данєччіна і Волинь, то на Західну і Східну Україну вже б не зважали, а говорили б накшталт " А у ніх на Волинє там нєт нікакова праізводства,  а ми тут вкаливаєм, гробім в шахтах здаровьє, а оні тратят наші дєньгі". Чи мо не так? А наслідки застосованого Росією принципу "раздєляй і властвуй" зараз у нас в дії, я цього і не заперечую.

Для публікації повідомлень створіть обліковий запис або авторизуйтесь

Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити обліковий запис

Зареєструйте новий обліковий запис у нашій спільноті. Це дуже просто!

Реєстрація нового користувача

Увійти

Вже є акаунт? Увійти до системи.

Увійти



×
×
  • Створити...