Перейти до змісту

У магазинах, які дискримінували україномовних дівчат, розбили вітрини


Volyniaka

Рекомендовані повідомлення

Опубліковано

Націоналісти у Києві побили вітрини в столичних магазинах, керівництво яких відмовилося приймати на роботу україномовних дівчат.

Джерело

  • Відповідей 181
  • Створено
  • Остання відповідь
Опубліковано

Прекрасний слоган:

Плюндрувати українську мову у Києві, коли в Москві зникає російська - кумедно.

Опубліковано

бити вікна це не вихід.

таки да. Треба було через розбиті вітрини ще пару "молотових" закинути - оце був би вихід :0123:

Опубліковано
Вихід. Правильно. Тільки куди?...

в кілька автомобілів припаркованих біля верховної ради))

Опубліковано

Phoinix (09 березня 2011 - 15:20) писал:бити вікна це не вихід.Точняк, нада бить іпало.

коктейлем Молотова)))

Опубліковано

А може це просто конкуренти банально маскуються під тих самих націоналістів. Це доречі я вже не вперше чую про такі "київські методи" боротьби з конкурентами. Десь не так давно підпалили "шикарний" офіс-студію однієї відомої модельєрки. Шикарна то мабуть мяко кажучи бо меблі, аксесуари декору і інтерєру коштували сотні тисяч, взагальному збитки склали декілька міліонів гривень.

Опубліковано

Ви не повірите, завіснув в ніч на чаті грьобаного бізаре, пишу звичайно українською. Ууууу таких зомбованих на рахунок заходу і мови давно не зустрічав, це сумно.

Опубліковано

Виталий Борисович, вам звонили насчет… - и многозначительно подмигнула. -Так, мені телефонували. Ви Амалія Едуардівна? Прошу, сідайте. Виталий Борисович сохранял важное выражение лица, хотя ему было смешно при виде немолодой, но пытающейся по-девичьи кокетничать, женщины. - Які проблеми ми маємо? – пытливо посмотрел на женщину Пономаренко. - У меня уже полгода в правом нижнем боку периодические боли, а в последний месяц они участились и усилились. - Ви у різальника перевірялися на наявність запалення хробакоподібного відхвістя? - У кого?! – выпучила глаза Амалия Эдуардовна, - На что? - На наявність запалення хробакоподібного відхвістя, - невозмутимо произнес Виталий Борисович, - у різальника. - А это.. кто? – насторожено спросила Амалия Эдуардовна. - А ви не здогадуєтесь? Це, нормальною мовою, хірург. - А почему вы сразу не говорите на нормальном языке? - А це ви в свого чоловіка спитайте. - При чем тут мой муж?

- Да при тому, шановна, що ,мабуть, не без його участі нас примушують спілкуватися виключно державною мовою і дотримуватись лікарського позначництва включно! Два тижні тому прийшов циркуляр з міністерства, який загрожує за невиконання цього розпорядження дуже серйозні адміністративні стягнення, виключно до звільнення з роботи. А так як я свою роботу ціную, тому я і змушений виконувати це розпорядження. На чому ми зупинились? - На ризальныке. А что за отхвостье такое? - Апендикс. - А… - как-то забито сказала Амалия Эдуардовна, - обращались. Двадцать лет назад. - Зрозуміло. Тоді роздягайтесь і сідайте в крісло. Виталий Борисович обследовал пациентку на кресле, затем при помощи УЗИ, предложил одеться и задумчиво сказал: - З приводу розпізнави щось конкретно сказати поки що рано. Треба буде вам сходити зараз в дослідню і здати аналіз крові на кровокулець та білокрівці, та сечу на цукор. Скажете дослідовцю, щоб приглеїв результати до картки. Ви на солодицю не страждали ніколи?

Амалия Эдуардовна сидела с идиотским выражением лица и тупо смотрела на врача. Виталий Борисович невозмутимо продолжал: Зробіть ще зарядосерцезапис. - Что? Виталий Борисович, наклонившись, тихо сказал: - Електрокардіограму. И, посмотрев значительно на потолок, сказал: - Вони можуть спостерігати за допомогою прихованих телекамер, тому, якщо щось буде незрозуміло, я тихо підкажу. На Амалию Эдуардовну было жалко смотреть. Ей можно было уже смело рекомендовать другого врача и, совершенно понятно, какого. Виталий Борисович решил дожать и обратился к медсестре: - Валю, коли ви останній раз здоровообробку робили в орудні? Постійно якийсь сморід стоїть. - Та два дні тому, Віталій Борисович. Може, висморідник купити? - Може… - Пономаренко снова обратился к Амалии Эдуардовне: - На перший погляд у вас апоплексія яєчника, але потрібно ушпиталення та більш ретельне дослідження, щоб упевнитись в тому, що немає пістряковитвору. Можливо, доведеться зробити живовзяття.

Дайте руку, я вам гоп'як зміряю. – Пономаренко взял руку пациентки и начал глубокомысленно вслушиваться в нервное биение пульса. Амалия Эдуардовна уже ничего не спрашивала и сидела с открытым ртом, пуская слюни. Виталий Борисович сказал медсестре: - Валю, відведіть шановну пані до дослідні та проконтролюйте взяття аналізів, потім покажіть де зарядосерцезаписня, а потім ушпиталюйте. Амалия Эдуардовна робко подняла руку и еле-еле проговорила: - А можно завтра “ушпиталиться”? Мне домой, собраться нужно. - Безумовно! Тільки завтра зранку просто сюди. І візьміть, будь-ласка, десь з двадцять впорсників, у нас дефіцит. - Чего взять? - Впорсників! Штрикавки! Ну, шприців… - уже тихо добавил Виталий Борисович. Медсестра увела шатающуюся Амалию Эдуардовну восвояси, и Пономаренко продолжил прием сам.

цитувати

поскаржитись на коментар

Опубліковано

Хробакоподібне відхвістя нічим не гірше чєрвєподобного отростка.Тому всі називають його апендиксом.

Опубліковано

Це дотепно?

====

Таке в українській історії вже траплялось...

Луччє бить ізнасілованим, чєм украінізірованим! (с)

Опубліковано

Дивно.

Чому такої реакції нема на вакансії з обов'язковим знанням англійської?

Якщо переважна кількість клієнтів дійсно спілкується російською то чому заклад повинен втрачати прибуток насаджуючи клієнту проблему розуміння продавця, який навпаки повинен спростити момент вибору і покупки?

Якщо до мене звертаються на іноземній мові, якою я впевнено володію - відповідаю на ній, а не гну своє стараючись показати те, що мій співрозмовник тут гість.

Опубліковано

Tum@n, тому що проблема вже давним-давно вийшла за межі звичайної ввічливості і набула державного масштабу. Як каже Биков А.Є.: "Бєєдааа!"

Опубліковано

Дивно.

Чому такої реакції нема на вакансії з обов'язковим знанням англійської?

Якщо переважна кількість клієнтів дійсно спілкується російською то чому заклад повинен втрачати прибуток насаджуючи клієнту проблему розуміння продавця, який навпаки повинен спростити момент вибору і покупки?

Якщо до мене звертаються на іноземній мові, якою я впевнено володію - відповідаю на ній, а не гну своє стараючись показати те, що мій співрозмовник тут гість.

Англійська і українська в плані розуміння більшістю населення України досить різні.

чому покупець В УКРАЇНІ не може зрозуміти української мови? Спілкуйтеся собі російською скільки влізе, але просто не могти (чи притворюватися?) зрозуміти мову, то вже нонсенс.

Якщо це іноземний покупець із США і Великобританії, то спілкування з ними українською і буде показухою того, що співрозмовник гість. Але якщо в столиці України мене не зрозуміє житель моєї країни, то це дуже сумно.

Невже це проблема слухати російську і відповідати українською????

Опубліковано

А Ви особисто були в згаданих вище магазинах?

Після Вашого звернення до продавців вони й надалі продовжували спілкуватись російською?

Tum@n, тому що проблема вже давним-давно вийшла за межі звичайної ввічливості і набула державного масштабу. Як каже Биков А.Є.: "Бєєдааа!"

І як приклад було процитовано українського класика?<_<

Опубліковано

Якщо переважна кількість клієнтів дійсно спілкується російською то чому заклад повинен втрачати прибуток насаджуючи клієнту проблему розуміння продавця, який навпаки повинен спростити момент вибору і покупки?

А Ви особисто були в згаданих вище магазинах?

Після Вашого звернення до продавців вони й надалі продовжували спілкуватись російською?

Трошки не те... АЛЕ

Були в магазині в Італії. Купували взуття. Італійської не знаємо... Коли ж звернулись до продавчині англійською - вона жестами показала, що не розуміє.

Вона, бачите-но, - італійка і говорить рідною мовою. ЧОМУ В НАС НЕ ТАК??? І це ще й обговорюється?

Опубліковано

Вона, бачите-но, - італійка і говорить рідною мовою.

Це вона теж жестами показала?

Надаю перевагу випадкам, коли мене все таки розуміють, а не починають демонструвати свої мімічні таланти.

Якби вона вільно володіла англійською і без проблем би на неї перейшла - думаю, це б додало більше плюсів репутації закладу, аніж примарний відтінок патріотичності.

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.



×
×
  • Створити...