Перейти до змісту

Новітня русифікація


romaxa11

Рекомендовані повідомлення

@snouden та не було привабливості Росії у 90-ті. Там також була ж..па. Привабливою вона стала якраз таки потім, і то тільки міста типу Москви, Санкт-Петербурга. Коли в них рікою полились гроші від продажу енергоносіїв. І до сих пір до росіян на роботу ïздять украïнці а не росіяни до нас

При Єльціні також були своï олігархи. І демократія що ппц, розстріляна з танків у 1993, коли "цар Борис" злякався імпічменту.

 

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • Відповідей 901
  • Створено
  • Остання відповідь

Топ авторів теми

Я вам скажу, що мовне занепадання трішки сповільнилося за Ющенка. Політика примусового спілкування в ділових кругах (тобто листування, технічна література) виключно українською мовою давало результати. Ті наші співробітники, які завжди разгаварівалі на русском, скриплячи зубами почали вчити, писати і спілкуватися українською. Не буду приховувати, мені це імпонувало.

  • +1 2
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Нехай буде тут. Так змінювали українську мову.

русифікація.jpg

  • +1 4
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

майже половину цих слів (з другого стовпчика (1952)) вперше чую, хоча виріс і вчився в українській сімьї, інша частина слів використовуєтся в обох варіантах, що є плюсом до якості й розвиненості мови. В чому прикол цієї таблички, й що хотіли цим сказати, не відомо

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

53 хвилин тому, MANJAK11 сказано:

майже половину цих слів (з другого стовпчика (1952)) вперше чую, хоча виріс і вчився в українській сімьї, інша частина слів використовуєтся в обох варіантах, що є плюсом до якості й розвиненості мови. В чому прикол цієї таблички, й що хотіли цим сказати, не відомо

При союзі проводили політику наближення української мови до російської, на офіційному рівні. В західній Україні цього не помітно а центральна та східна сильно постраждали. На Поділлі саме так розмовляють - варіант 1952 року плюс суржик. Українську мову не розвивали при совку - її знищували, щоправда не прямо а розчиняли в російській, робили меншовартісною, селюківською. 

  • +1 2
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

22 годин тому, sergkots сказано:

При союзі проводили політику наближення української мови до російської, на офіційному рівні. В західній Україні цього не помітно а центральна та східна сильно постраждали. На Поділлі саме так розмовляють - варіант 1952 року плюс суржик. Українську мову не розвивали при совку - її знищували, щоправда не прямо а розчиняли в російській, робили меншовартісною, селюківською. 

Спочатку ти підганяєш мову під російську, а потім говориш, що української немає, а є ополячений рускій і все що треба, то просто перейти на рускій.

  • +1 2
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

28 хвилин тому, romaxa11 сказано:

Спочатку ти підганяєш мову під російську, а потім говориш, що української немає, а є ополячений рускій і все що треба, то просто перейти на рускій.

Також добряче вдарили по мові міфом, що це мова селюків. Дорослі мовчали (а хто не мовчав сидів у в’язниці), діти "селюками" бути не хотіли - от і маємо русифіковані міста та "какая разніца".

  • +1 1
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

2 годин тому, romaxa11 сказано:

Спочатку ти підганяєш мову під російську, а потім говориш, що української немає, а є ополячений рускій і все що треба, то просто перейти на рускій.

Мій дядько, в совіцькі часи головний редактор "районки", розповідав, про негласні вказівки (на всіляких нарадах і "накачках") замінювати в газеті автентичні українські слова на споріднені з російськими. Зокрема запам'яталось : замість платівка вживати пластинка. Слово помаранч викреслювалось і писалось апельсин і т.п.

  • +1 4
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

"Вот уроды" (с).

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Овва! Поширюю вам зняток кращих перекладів українською для часто вживаних слів)) Тисніть вподобайку! Усміхайлик вам у стрічку, мармизки 1f60a.png
Джерельце потішок: http://slovotvir.org.ua/popular

 

 
Світлина від Марини Уразаєвої.
Світлина від Марини Уразаєвої.
Світлина від Марини Уразаєвої.
Світлина від Марини Уразаєвої.
Світлина від Марини Уразаєвої.
+4
 
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Показати прихований контент  

14364736_527921290733103_399159596796944

Hide  
  • +1 2
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Стосовно рідної мови наших чиновників. Почитайте також коментарі.

 

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

довелося поспілкуватися з хотлайном "медка"....

здогадайтеся з 3х раз якою мовою говорить автоінформатор?

і якою вітаються оператор?

 

 

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Вкраплю кілька слів у дискусію.

Що на борді, що у коментарях під новинами, та власне і у самих новинах що публікуються на різноманітних ресурсах читаю: Західна Україна, Східна...

Нарід, Україна – унітарна держава (часи ЗУНР давно минули), то ж яка може бути "західна/східна"?

Вірним буде вживати вислови: "на заході України", "на сході...", "у центрі...".

Досить дотримуватись заданої північними мозкоправами лінії...

  • +1 5
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Quote

то ж яка може бути "західна/східна"?

отака  

Wahlkreise_ukraine_2006_eng.png

Hide  
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

10 годин тому, Ko3bMa сказано:
отака

Wahlkreise_ukraine_2006_eng.png

Hide

Питання було риторичним.

Проте навіть  якщо описати подану карту користуємо: "на сході України переважає електорат...." і далі по тексту.

А ось саме надута декому в голови (чи ще в які там органи що мають півкулі) ідея штучності утворення України підтримується і при використанні словосполучень що містять ознаки розділу державного, територіального: Західна Україна, Східна Україна, Центральна... (Мо десь чули про чотири Польщі, Франції,... чи мо, тьху на неї, Московії?)

Використовуючи їх у спілкуванні, лише культивуватимемо подану політологами/манагерами/засланцями (більш пасує через "р") програму розчленування країни.

І у повсякденному користуванні громадян, і у текстах новин.

  • +1 3
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

@shooter

16 часов назад, shooter сказал:

Вкраплю кілька слів у дискусію.

Що на борді, що у коментарях під новинами, та власне і у самих новинах що публікуються на різноманітних ресурсах читаю: Західна Україна, Східна...

Нарід, Україна – унітарна держава (часи ЗУНР давно минули), то ж яка може бути "західна/східна"?

Вірним буде вживати вислови: "на заході України", "на сході...", "у центрі...".

Досить дотримуватись заданої північними мозкоправами лінії...

Та єрунда то все. Не бачу різниці. Що на сході України, що на східній Україні - то різна гра слів. І вмене викликає одну асоціацію - війна.

Хіба є різниця чи я волинянин, чи я з Волині, чи я з Волинськох області? (риторичне запитання).

Не треба фокусуватися на непотрібних дрібницях. Не це основне в занепаданні української мови.

  • +1 1
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

1 година тому, vaz75 сказано:

@shooter

Та єрунда то все. Не бачу різниці. Що на сході України, що на східній Україні - то різна гра слів. І вмене викликає одну асоціацію - війна.

Хіба є різниця чи я волинянин, чи я з Волині, чи я з Волинськох області? (риторичне запитання).

Не треба фокусуватися на непотрібних дрібницях. Не це основне в занепаданні української мови.

еге ж, та ж позиція іншими словами - "яка разніца"...

лише ті "неосновні дрібнички" чомусь мають властивість накопичуватись в ціле, складуються в ланцюг що веде до проблеми набагато більшої ніж занепад мови (озвучено).

у Вашому прикладі Ви не поділили територію свого краю, у Вас Волинь - одна, вважаю порівняння принаймі невдалим.

 

 

  • +1 1
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

2 годин тому, vaz75 сказано:

Що на сході України, що на східній Україні - то різна гра слів.

Дозволю собі не погодитися.

Коли мова йде про Схід України - мається на увазі чиста географія.  (на Сході України дощ. )

А от коли говорять Східна Україна - то це мається на увазі уже  більше історико-політико-економічне.  ( Східна Україна була під впливом росії)

2 годин тому, vaz75 сказано:

Хіба є різниця чи я волинянин, чи я з Волині, чи я з Волинськох області?

в даному випадку - це дійсно немає ніякого значення. Приклад невдалий :)  Чиста географія.

От якби ти сказав, представник Західних областей -  інша справа. Політика.

@shooter правий. Це нюанси, які складаються у одну велику фігню.

Знаєш, же ж анекдот про "нюанс" ?

 

  • +1 2
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Панове @Zheny@ енд @shooter , від того що перестанемо вживати словосполучення Східна Україна, вплив російської мови на її жителів не зменшиться ні на йоту (так само, як і в центральній південній і північній Україні  центрі, півдні і півночі України). Потрібна жорстка державна довготривала мовна політика без усілякої толерантності до російськомовного населення: в Україні люди мусять знати і спілкуватися державною українською мовою, ділове спілкування виключно українською. Всередині родин, вузьких кіл і общин - будь-якою мовою. І крапка.

  • +1 4
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

1 час назад, Zheny@ сказал:

Дозволю собі не погодитися.

Коли мова йде про Схід України - мається на увазі чиста географія.  (на Сході України дощ. )

А от коли говорять Східна Україна - то це мається на увазі уже  більше історико-політико-економічне.  ( Східна Україна була під впливом росії)

в даному випадку - це дійсно немає ніякого значення.

 

Все залижить від контексту: що дощ йде на сході України, і що дощ йде на Східній Україні - більшість уявить саме дощ, а не Росію. Те ж саме бої на сході України і бої на Східній Україні - всі уявлять сепарів\росіян, і основне слово тут БОЇ.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

1 година тому, vaz75 сказано:

Панове @Zheny@ енд @shooter , від того що перестанемо вживати словосполучення Східна Україна, вплив російської мови на її жителів не зменшиться ні на йоту (так само, як і в центральній південній і північній Україні  центрі, півдні і півночі України). Потрібна жорстка державна довготривала мовна політика без усілякої толерантності до російськомовного населення: в Україні люди мусять знати і спілкуватися державною українською мовою, ділове спілкування виключно українською. Всередині родин, вузьких кіл і общин - будь-якою мовою. І крапка.

 

Все залижить від контексту: що дощ йде на сході України, і що дощ йде на Східній Україні - більшість уявить саме дощ, а не Росію. Те ж саме бої на сході України і бої на Східній Україні - всі уявлять сепарів\росіян, і основне слово тут БОЇ.

Пане @vaz75 , мова йде не про свідоме уявлення Росії під час вживання певних словосполучень, а про підсвідоме формування розділу (розчленування) країни Україна, територіального розділу (адже свідомо говримо про дощ, проте у фоні про його випадання в окремій країні). Що у свою чергу дало змогу розвинути формулу ментальної різниці населення окремих регіонів однієї держави до фіксації у свідомості громадян належності їх до різних держав (назву умовно Східної Держави і Західної Держави). В свою чергу пропагандони в подальшому використали це для виправдання інакшості - "інакамисліє, другой язик, наши і ваши гєроі,...", а вдячний планктон підхопив і роздув протистояння до сьогодняшнього стану *** боїв. (якими ви все пробуєте перекрити подані вам аргументи - маніпуляція)

Сподіваюсь не потрібно подавати більш заглиблений аналіз причинно-наслідкових зв'язків.

Так, вживання окремих словосполучень не є глобальною рушійною силою, але це складова яка формує набагато масштабніші процеси.

Невдала буде  боротьба із забрудненням середовища закриттям сміттєзвалищ і нехтуванням кинутих недопалків, фантиків, пляшечок під ногами.

  • +1 3
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Питання дуже слушне. Є колосальна різниця між на "сході України війна" і на "Східній Україні війна". А потім "у вас на Западнай Украинє...", у вас "ва Львовє", "ти панімаєш у нас в Адєсє счітают вот так...". Навпаки, я дуже вдячний Шутеру, що він виявив річ, на яку ми взагалі не звертали уваги а вона й справді важлива.

  • +1 1
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

@shooter так отож. Справа не в словосполученні, а в ідеологічному штучному протистоянні культур українців. Якби при тому ж пропагуванні називали б, скажімо, Данєччіна і Волинь, то на Західну і Східну Україну вже б не зважали, а говорили б накшталт " А у ніх на Волинє там нєт нікакова праізводства,  а ми тут вкаливаєм, гробім в шахтах здаровьє, а оні тратят наші дєньгі". Чи мо не так? А наслідки застосованого Росією принципу "раздєляй і властвуй" зараз у нас в дії, я цього і не заперечую.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Для публікації повідомлень створіть обліковий запис або авторизуйтесь

Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити обліковий запис

Зареєструйте новий обліковий запис у нашій спільноті. Це дуже просто!

Реєстрація нового користувача

Увійти

Вже є акаунт? Увійти до системи.

Увійти


Hosting Ukraine
AliExpress WW


×
×
  • Створити...