Перейти до змісту

Протест проти прийняття закону про мови. Єднаймося до опору!


Prosto

Рекомендовані повідомлення

Аналіз "мовного" закону постатейно (много букафф, але рекомендую):

Если вы считаете, что теперь в Украине будет двуязычие, вы ошибаетесь. Читаем закон вместе

Закон о языковой политике мало кто читал, а потому пребывает в уверенности, что теперь украинский и русский языки могут использоваться на равных. Это иллюзия.

На самом деле закон Кивалова-Колесниченко написан так, чтобы расширить сферу неиспользования украинского языка. Эти два депутата, словно маленькие мальчики, отвоевали себе право не говорить по-украински тут, здесь и там. Это, пожалуй, главное их достижение.

Вот яркий пример:

Стаття 9. Мова ведення засідань Верховної Ради України

1. Засідання Верховної Ради України, її комітетів і комісій ведуться державною мовою. Промовець може виступати іншою мовою. Переклад його виступу на державну мову, у разі необхідності, забезпечує апарат Верховної Ради.

Как для людей с государственнической позицией это смешно. Впрочем, это очень точно отражает настроения русскоязычных украинцев, которые готовы поддержать любой закон, который даст им возможность делать то, что они привыкли делать, лишь бы не меняться, несмотря на то, что живут они в Украине.

По большому счету, все, что дает закон русскоязычным – ощущение исторической и какой-то другой справедливости, мол, отныне никто не сможет их заставить говорить по-украински. Отмечу, что этого не было и раньше, если не считать использование государственного языка в органах власти и проч. А что же до языковых меньшинств, то их проблема (так называемая украинизация) не решена вовсе. Просто авторам плевать на это.

Итак, давайте прочитаем закон, чтобы убедиться – двуязычия не будет.

**

Стаття 6. Державна мова України

1. Державною мовою України є українська мова.

2. Українська мова як державна мова обов'язково застосовується на всій території України при здійсненні повноважень органами законодавчої, виконавчої та судової влади, у міжнародних договорах, у навчальному процесі в навчальних закладах в межах і порядку, що визначаються цим Законом. Держава сприяє використанню державної мови в засобах масової інформації, в науці, культурі, в інших сферах суспільного життя.

Эта статья прямо говорит, что государственный язык в Украине – один. Но закон не способствует использованию украинского – читаем дальше.

**

Стаття 7. Регіональні мови або мови меншин України

2. У контексті Європейської хартії регіональних мов або мов меншин до регіональних мов або мов меншин України, до яких застосовуються заходи, спрямовані на використання регіональних мов або мов меншин, що передбачені у цьому Законі, віднесені мови: російська, білоруська, болгарська, вірменська, гагаузька, ідиш, кримськотатарська, молдавська, німецька, новогрецька, польська, ромська, румунська, словацька, угорська, русинська, караїмська, кримчацька.

3. До кожної мови, визначеної у частині другої цієї статті, застосовуються заходи, спрямовані на використання регіональних мов або мов меншин, що передбачені у цьому Законі, за умови якщо кількість осіб, – носіїв регіональної мови, що проживають на території, на якій поширена ця мова, складає 10 відсотків і більше чисельності її населення.

Ключевой фразой тут следует считать "10 процентов". Очевидно, что "заходи, спрямовані на використання регіональних мов" будут относиться в большей степени к русскому языку, но языки других меньшинств вряд ли что-то выиграют, так как многие из них не дотянут до 10%. Крымские татары уже не в восторге, так как теперь на фоне русского языка им ничего не светит – меньшинством здесь будет считаться русскоеязычное население, которое по факту составит большинство.

Впрочем, территориальная единица, скажем, небольшое село с населением человек 500 теоретически может использовать только свой язык и не использовать украинский, но село это рискует оказаться в изоляции от остальной части страны – жители села в будущем без знания государственного языка не смогут полноценно жить, а государство, снявшее обязательство использовать государственный язык, оказывает этим людям плохую услугу.

Кроме того, русский таким образом станет доминирующим в ущерб украинскому язику и другим языкам. Это, пожалуй, одна из причин, почему многие протестуют против закона – он дискриминационный, а не демократичный, как многие подумали. Если Крым или вся восточная Украина решат ввести обучение только на русском, а закон почти дает им такое право, то жителям этих территорий придется забыть о нормальной жизни в другой части страны. Это – искусственный раскол.

Если мы задумаемся о будущих поколениях граждан страны, о своих детях, то не трудно догадаться, в каком хаосе им придется жить. Страна одна, гимн один, государственный язык один, но миллионам людей позволено не знать украинский. Конфликты неизбежны и в будущем.

Из этой же статьи:

За рішенням місцевої ради в окремих випадках, з урахуванням конкретної ситуації такі заходи можуть застосовуватися до мови, регіональна мовна група якої складає менше 10 відсотків населення відповідної території.

Право ініціювання питання щодо застосування заходів, спрямовані на використання регіональних мов або мов меншин належить також мешканцям території на якій поширена ця мова.

У разі збору підписів понад 10 відсотків осіб, які мешкають на певній території місцева рада зобов'язана прийняти відповідне рішення протягом 30 днів з моменту надходження підписних листів. Дії, або бездіяльність місцевої ради може бути оскаржена до суду в порядку адміністративного судочинства.

Из этого следует, что 10% могут стать большинством в том или ином регионе или административном округе страны, они смогут диктовать свои условия другим людям. Нонсенс. И хотя слово "заходи" тут не расшифровывается (что имели в виду авторы – непонятно), далее закон это как бы объясняет.

Стаття 10. Мова актів органів державної влади та органів місцевого самоврядування

1. Акти вищих органів державної влади приймаються державною мовою і офіційно публікуються державною, російською та іншими регіональними мовами або мовами меншин.

Если перевод с русского на украинский в парламенте лег на плечи аппарата ВР (за счет налогоплательщиков), то кто же будет переводить за пределами Рады? Авторам, похоже, было все равно. А главное – кто же будет ответственным за публикацию госактов на языках меньшинств?

**

А вот пример того, как взрослые мальчики из Партии регионов выгрызли себе право не говорить по-украински:

Стаття 11. Мова роботи, діловодства і документації органів державної влади та органів місцевого самоврядування

1. Основною мовою роботи, діловодства і документації органів державної влади та органів місцевого самоврядування є державна мова. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, в роботі, діловодстві і документації місцевих органів державної влади і місцевого самоврядування може використовуватися регіональна мова (мови). У листуванні цих органів з органами державної влади вищого рівня дозволяється застосовувати цю регіональну мову (мови).

2. Держава гарантує відвідувачам органів державної влади і органів місцевого самоврядування надання послуг державною мовою, а в межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, – й цією регіональною мовою (мовами). Необхідність забезпечення даної гарантії має враховуватися при доборі службових кадрів.

3. Посадові та службові особи зобов'язані володіти державною мовою, спілкуватися нею із відвідувачами, а в межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, з відвідувачами, що вживають регіональну мову (мови), – цією регіональною мовою (мовами). Особам, що вживають регіональну мову (мови), забезпечується право подавати усні чи письмові заяви та отримувати відповіді на них цією регіональною мовою (мовами).

Безусловно, многие люди не владеют украинским, им сложно писать, сложно обращаться в органы власти с заявлениями на украинском. Но дело в том, что в будущем эта проблема только усугубится, так как в законе заложена дискриминация в отношение украиноязычных, оказавшихся на территории русского или другого языка меньшинства – местные власти к тому времени решат сократить использование украинского до минимума, хотя чиновники знать украинский обязаны. То есть в стране государственный язык как бы украинский, но по факту – нет. Мы до сих пор жили в негласном согласии по этому вопросу, но теперь конфликты неизбежны уже на законных основаниях.

Вот еще один пример того, как авторы закона отвоевывают территорию для русского в ущерб украинского:

4. Мовою роботи конференцій, зборів та інших офіційних зібрань, які проводяться органами державної влади та органами місцевого самоврядування, громадськими організаціями, є державна мова. В їх роботі можуть використовуватися й інші мови. У межах території, на якій відповідно до умов частини третьої статті 8 цього Закону поширена регіональна мова (мови), у роботі конференцій, зборів та інших офіційних зібрань, може використовуватися і ця регіональна мова (мови). У разі необхідності забезпечується відповідний переклад.

**

Стаття 14. Мова судочинства

1. Судочинство в Україні у цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, за згодою сторін суди можуть здійснювати провадження цією регіональною мовою (мовами).

А если согласия не будет? Что делать украиноязычному человеку в суде Донецка? Как ему быть? И как быть жителю Донецка, говорящему по-русски, в Ужгороде? В какой кошмар превратится судопроизводство? Нужна будет армия переводчиков, чтобы дела из регионов рассматривались, скажем, в Верховном Суде, которому следует говорить только по-украински. А что если 10% языкового меньшинства заставит все органы власти, находящиеся в Киеве, говорить по-русски? Все будут как бы знать украинский, но на нем не говорить.

**

Стаття 20. Мова освіти

1. Вільний вибір мови навчання є невід'ємним правом громадян України, яке реалізується в рамках цього Закону, при умові обов'язкового вивчення державної мови в обсязі достатньому для інтеграції в українське суспільство.

Интеграция в украинское общество... Мне кажется, что авторы закона из другой страны. Они до сих пор не смогли интегрироваться... Значит, рожденные после 1991 года тоже не смогли интегрироваться? Что за бред? О чем они вообще говорят? Что такое "в достатньому обсязі"? Это сколько? Наверное, это следует понимать так – "выучить украинский как-нибудь" или сделать вид, что выучил.

4. Державні і комунальні навчальні заклади у встановленому порядку створюють окремі класи, групи, в яких навчання ведеться іншою мовою, ніж у навчальному закладі в цілому, за наявності достатньої кількості відповідних заяв про мову навчання від учнів (для неповнолітніх – батьків або осіб, які їх замінюють), студентів згідно з законодавством України про освіту.

5. З метою підтримання нечисленних мовних груп у встановленому законом порядку встановлюються нормативи формування малокомплектних навчальних закладів, класів, груп і забезпечуються умови їх функціонування.

Здравствуй, СССР! Создаем гетто? Плодим изгоев? Строим Вавилон? Зачем? И самое главное – что намерены делать ученики и студенты, обучавшиеся, скажем, на молдавском, в будущем? Смогут ли они продолжить обучение в Киеве, например? Смогут ли работать в другом регионе, где доминировал другой язык?

9. Тести для зовнішнього оцінювання якості освіти укладаються державною мовою. За бажанням особи, тести надаються у перекладі на регіональну мову або мову меншин (за винятком тесту з української мови і літератури).

Этот пункт доказывает, что закон обязывает учить украинский и одновременно – нет. Очевидно, что украинский язык в большой опасности, но в опасности и те, кто не будет его учить, потому что рискует оказаться в изоляции – крымчанин, воспользовавшийся законом Кивалова-Колесниченко, так и останется в Крыму – без языка в другой части Украины ему делать нечего, не говоря уже о том, что за пределами страны он вряд ли когда-нибудь сможет называть себя гражданином Украины без знания языка.

**

Стаття 22. Мова у сфері інформатики

1. Основними мовами інформатики в Україні є українська, російська та англійська мови. Комп'ютерні системи та їх програмне забезпечення, що використовуються органами державної влади і органами місцевого самоврядування, державними підприємствами, установами та організаціями, повинні забезпечуватися можливістю обробляти україномовні, російськомовні та англомовні тексти. У державних комп'ютерних системах та їх програмному забезпеченні можуть вільно використовуватися інші мови.

Это самая смешная статья – а как же языки программирования? Депутаты слышали что-то об этом? И что значит "основне языки"? А что такое не основные и как с ними быть? Почему среди них нет немецкого, фрацузского?

**

3. Телерадіоорганізації України можуть на власний розсуд вести мовлення державною мовою, регіональними мовами або мовами меншин, мовами міжнародного спілкування та іншими мовами, – як однією, так і кількома мовами. Обсяги загальнодержавного, регіонального і місцевого мовлення державною мовою, регіональними мовами або мовами меншин мають відповідати чисельності мовних груп і визначаються самими мовниками.

Этот пункт означает, что государственный язык в СМИ отныне не обязателен вовсе. При том что СМИ, особенно ТВ, являются институтом, который значительно способствует развитию государственного языка, тепер эта функция попросту отменена. Судя по тексту, это же относится и к государственным телекомпаниям. Дискриминация в отношении украинского очевидна. Но те телекомпании, которые продолжат вещать на украинском, автоматически будут дискриминировать другие языки – ведь таков закон, он дает право на получение информации на родном языке.

**

Очевидно, что ни о каком двуязычии в законе речь не идет. Мы обязательно столкнемся с проблемами, которые раньше умели обходить. Украина перестала быть единым государством, потому что при формальном признании украинского языка государственным его роль сведена к минимуму, но существенно расширено использование, прежде всего, русского.

Теперь на законных основаниях любой гражданин может требовать использовать тот язык, какой ему нужен, но проблема в том, что обеспечить ему это смогут не все и не везде.

К сожалению, закон не способствует развитию ни одного из языков, так как по сути он освобождает граждан от изучения и государственного языка, и всех других, используемых в Украине. Русскоязычный человек будет таким же бесправным в западной Украине, как и украиноязычный на востоке.

Если бы было реальное желание удовлетворить языковые потребности всех, то законодателям следовало бы оказать поддержку всем языкам, но приоритетом должен оставатися украинский, владение которым гарантировало бы полный комфорт любого гражданина Украины в любой части страны. Государство должно было бросить все силы на качество образования и обучения языкам, но нив коем случае не на создание якобы тепличных условий для языковых меньшинств.

На практике же этот закон будет неприменим, так как многие вопросы использования языка закон отдал на откуп местным властям и общинам, которые волей или неволей наступят на интересы другой части общества.

Безусловно, двуязычия не будет, но и украинский тепер перестал быть обязательным. С точки зрения государственности это порочный путь.

И нельзя давать писать законы безграмотным людям.

То, что сейчас начались протесты против этого закона, не означает притеснения русского или другого языка. Это лишь говорит о том, что на государственный язык Верховная Рада наплевала, но не дала ничего хорошего и другим языкам.

Чтобы быть более убедительным, приведу цитаты из выводов Главного научно-экспертного управления парламента:

Аналіз законопроекту дає підстави дійти висновку, що окремі його положення не повною мірою узгоджуються з відповідними положеннями Конституції України та міжнародних документів, ратифікованих Україною, зокрема, Європейською хартією регіональних мов і мов меншин, та рішення Конституційного Суду України від 14 грудня 1999 р. N10 рп/99 у справі про офіційне тлумачення положень статті 10 Конституції України щодо застосування державної мови.

На думку управління, концептуальним вадою законопроекту є те, що у ньому мова розглядається не як одна із найважливіших етнонаціональних ознак, а як територіальна ознака, що не узгоджується з теорією етносу та нації. У зв'язку з цим законопроект спрямовується не стільки на задоволення мовних потреб національних меншин України, скільки на впровадження регіональних мов, серед яких особливе місце відводиться російській мові.

Незважаючи на те, що в Конституції України термін "російська мова" вживається в єдиному контексті з терміном "мови національних меншин України", у законопроекті простежується тенденція наділити російську мову особливим статусом, відмінним від статусу інших мов національних меншин, на які поширюються положення Європейської хартії.

Відсутність чіткості у визначені термінів "у межах території" і "у межах адміністративно-територіальних одиниць" призводить до того, що на органи місцевого самоврядування, які діють у межах адміністративно-територіальних одиниць, що мають статусі регіонів, законопроектом покладаються функції визнання мов регіональними. До того ж, вживання терміну "регіональні мови" по відношенню до таких адміністративно-територіальних одиниць як село, селище, місто тощо (пункт четвертий статті 5 законопроекту) є некоректним.

Недосконалим, на думку управління, виглядає запропонований у законопроекті механізм визнання мов регіональними або мовами меншин та застосування до них відповідних заходів (частини третя – сьома статті 7 законопроекту). Передбачені законопроектом 10-відсотків і більше кількості чисельності її населення, а в окремих випадках менше 10 відсотків населення відповідної території, на якій поширена ця мова, для прийняття відповідними місцевими радами рішення про визнання мови регіональною і використання її на відповідній території, на думку управління, вбачається довільною. До того ж міжнародно-правові акти такого критерію визнання мов регіональною не містять. Зокрема, Європейська хартія регіональних мов або мов меншин не пов'язує визнання мови регіональною з певним відсотком представників національних меншин у загальному складі населення відповідної адміністративно-територіальної одиниці. Нею передбачається здійснення охоронних і заохочувальних заходів, спрямованих на забезпечення використання регіональних мов, і в жодному разі не передбачає прийняття органами місцевого самоврядування спеціальних рішень про визначення територій використання регіональних мов.

На думку управління, запропонована законопроектом 10-відсоткова чисельність носіїв регіональної мови для визнання на території відповідних адміністративно-територіальних одиниць її мови регіональною може призвести до непорозумінь та напруги на мовному ґрунті. Адже межі проживання національних меншин та поширення їх мов не завжди збігаються із межами адміністративно-територіальних одиниць.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • Відповідей 527
  • Створено
  • Остання відповідь

Топ авторів теми

Топ авторів теми

репортаж из Киева отличный.зацепило...

тут корень нашего с вами зла.

народ.... такой народ....

а не депутаты...

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

http://glavred.info/...5/193948-2.html

А на "Главреді" Палиця - герой...

ага. зранку на розкладці преси бачив одну з місцевих газет. там він також герой на першій сторінці, про мову розповідає

(

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Альтернатива є.

Я два роки назад приєднався до гугл групи, (фейсбук групи) http://www.groupua.org/?p=2525 Української Альтернативи. Читали, спілкувались і так і наживо. Утворили в Луцьку Волинський осередок ГО УА. Були спершу більш активні, зараз менше. Але менше з тим є заява про цей мовний закон на сайті, ссилка зверху почитайте.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Ця ситуація нагадує старий боянистий анекдот: "Хочете зробити добре - зробіть погано, а потім верніть як було". Ухвалять закон. Опозиція покричить. Яник не підпише, і буде білим та пухнастим рятівником України. Вже ж давно ходять чутки, що він в контрах з самими донецьким, і Ахметовим в тому числі, але ж то чутки, чутки.

ПС. Щодо мітингів, то виходити треба, бо це европейська практика, треба показати, що щось робиться не так. Це як зі сміттям: навіщо його прибирати, воно ж там скоро знову з`явиться, але ж треба, бо буде звалище. Так і тут, треба з повним розумінням того, що нічого не вдастся змінити, що ті мітинги то марна трата часу, йти на них, бо треба.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

мені чомусь здається що незалежно від стосунків з кимось, яник - ідіот. і попри наші очікування він всеодно зробить все через жопу. Тому я б не надіявся на такого "спасителя".

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

ЯНУКОВИЧ ПЕРЕНІС ПРЕС-КОНФЕРЕНЦІЮ
инфаркт лучше б он перенес
)))

інфаркт краще щоб він не переніс

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Кажуть, завтра буде повномасштабний мітинг в центрі Луцьк проти прийняття закону

Може є фото та інфо з повномаштабного ?

Тетяна Даниленко

Хочеться помилятися, але схоже на те, що опозиційна верхівка може сьогодні вранці розпорошити мовний мітинг по різних точках. Повести людей під Раду, під Адміністрацію, ще деінде і втрати чудову з огляду на символізм та зручність Європейську площу. Як і заповідав учора Давид Жванія:-) Радує, що лишилися під Українським домом дуже витривалі, дуже ідейні і дуже загартовані мудацтвом опозиційних лідерів. Неозброєним оком видно, що штаби втрачають інтерес до мітингу. Ну, і взагалі, схоже, з часів революції на граніті мало що змінилося - Олесь Доний вирішує всі оргмоменти, В'ячеслав Кириленко енергією свого голодування підживлює усе навколо, Ксенія Ляпіна голодує дещо приречено, але запекло. Ярослав Кендзьор - з іронією. З години другої усі як зайчики полягали спати, зморені дуже. Лякає те, що ці сонні обличчя обличчя - ті самі. Змінити цих, ідейних і запеклих просто нікому.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Битва з соцмереж)
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Битва з соцмереж)

О, це ми можем ! :D

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

:) Smith, і шо?
Да нічо...

Пацанчики з ПР не встигли підкорегувати такий нікчемненький документ? Ах да, я забув - з таким КСУ їм це ні до чого.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

http://www.pravda.com.ua/news/2012/07/5/6968162/

У Луцьку теж вимагають забрати у Колесніченка і Ківалова громадянство

Луцька міська рада вимагає від президента, РНБО та генпрокурора не допустити підписання "мовного" законопроекту президентом.<br><br>Відповідну заяву Луцька міськрада ухвалила 5 липня на позачерговій сесії за ініціативою фракцій ВО "Свобода", "Батьківщини" та "Фронту змін", повідомляє Zaxid.net.<br><br>"Луцька міська рада вимагає від президента України, РНБО та генерального прокурора не допустити підписання антиукраїнського законопроекту президентом Віктором Януковичем", - йдеться в заяві.<br><br>"У випадку його підписання Віктор Янукович остаточно втратить свою легітимність і зобов’язаний піти у відставку", - вважають у Луцьку.<br><br>Окрім цього, Луцька міськрада вимагає позбавити українського громадянства авторів законопроекту "Про засади державної мовної політики" – Вадима Колесніченка і Сергія Ківалова – "як відвертих україноненависників".<br><br>Також міськрада вимагає "притягнути їх до кримінальної відповідальності за тотальне нехтування Конституції України, наступ на основоположні права української нації та підготовку законопроекту, який загрожує українській незалежності, територіальній цілісності".<br><br>Крім того, луцькі депутати додали до тексту слова про те, що "закон Ківалова-Колеснічєнка роздвоює язик українському народу, а так зване "двуязичіє" характерне лише для плазунів".<br><br>Луцька міська рада просить Волинську обласну раду підтримати текст ухваленої заяви.<br><br>Як повідомлялося, 4 липня у Донецьку учасники мітингу на захист української мови виступили з вимогою позбавити громадянства депутатів Колесніченка та Ківалова.<br><br>Водночас, у Черкасах мітингувальники вимагали від президента не підписувати "мовний" законопроект

ну що ж, приємно, що не пасемо задніх...

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Альтернатива є.

Я два роки назад приєднався до гугл групи, (фейсбук групи) http://www.groupua.org/?p=2525 Української Альтернативи. Читали, спілкувались і так і наживо. Утворили в Луцьку Волинський осередок ГО УА. Були спершу більш активні, зараз менше. Але менше з тим є заява про цей мовний закон на сайті, ссилка зверху почитайте.

Заява то є, але який висновок? Хотілося б бачити пункти про розпуск ВР і порушення кримінальних справ проти Мартинюка, та людей, які були відсутні, але проголосували...

http://vidsich.org.ua/about - ось цікавий громадський рух, тут хоч реальні дії

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

http://www.pravda.co...2/07/5/6968162/

У Луцьку теж вимагають забрати у Колесніченка і Ківалова громадянство

Варто окремо виділити:

Крім того, луцькі депутати додали до тексту слова про те, що "закон Ківалова-Колеснічєнка роздвоює язик українському народу, а так зване "двуязичіє" характерне лише для плазунів".
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

577326_340233439389032_1974371273_n-550x427.jpg

Ми нічого не писали про проголосований мовний закон, тому що нічого дійсно смішного з цього приводу не мали, а несмішно на таку тему і писати не хочеться. Але ось оця картинка нас так надихнула, що тепер ви маєте змогу прочитати поетичний шедевр однією з регіональних мов. Я думаю, що цей віршик варто роздруковувати і надсилати у відповідні державні органи. Насолоджуйтесь!

як зачули ґазди в горах

та й на полонинах

жи приймили позавчора

закон про меншини

посходилисі гуцули

із усіх районів

і направили цидулу

хруням з регіонів

“хочем жеби в верховині

космачі й косОві

говорили всі віднині

на гуцульській мові

най маленькі діти в школі,

легіні, кобіти

зачинали нев поволи

всюда говорити

то мовлЕннє наше рідне

від мами і тата

поки просимо лагІдно

то запамнєтати

бо як нє – то візьмем ґралі

і підемо в київ

то вас всіх в сесійній салі

нагла кров залиє!

рагу.лі

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

http://video.skrypin.info/?h=n1cnXYFXwuSvPSBq

Возле Администрации Президента Украины - митинг в поддержку "языкового" закона

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Он давно знал.

Дайте собакам мяса...

Владимир Высоцкий

Дайте собакам мяса -

Может, они подерутся.

Дайте похмельным кваса -

Авось они перебьются.

Чтоб не жиреть воронам -

Ставьте побольше пугал.

А чтоб любить, влюбленным

Дайте укромный угол.

В землю бросайте зерна -

Может, появятся всходы.

Ладно, я буду покорным -

Дайте же мне свободу!

Псам мясные ошметки

Дали, - а псы не подрались.

Дали пьяницам водки,-

А они отказались.

Люди ворон пугают,-

А воронье не боится.

Пары соединяют,-

А им бы разъединиться.

Лили на землю воду -

Нету колосьев - чудо!

Мне вчера дали свободу.

Что я с ней делать буду?

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Этот Кивалов реально смахивает на Валуева.

И действия похожи,что Валуев мочит,что Кивалов отмачивает.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Сьогодні на Грушевського бачив ось такі листівки:

dsc00100.jpg

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Anonymous готує владі "помсту" за мовний закон

Українське відділення міжнародної хакерського угруповання Anonymous має намір помститися за ухвалення скандального "мовного" ​​закону Ківалова-Колесніченко новими хакерських атаками на сайти української влади.

Про це йдеться у відео-зверненні організації, розміщеному на сервісі

"Ми підтримуємо цей протест і зробимо все можливе, що від нас потрібно. Ми організуємо нові "DDoS-атаки" на президентські, міністерські сайти, а також на сайти Верховної Ради України. Заспамимо разом всі їх блоги і форуми", - наголошується в зверненні .

Також Anonymous закликали народ України до підтримки своєї акції протесту.

"Від нашого спільного рішення залежить майбутнє цілої держави. Обєднаємося і припинимо безлад, що відбувається", - закликають автори звернення.

"Ми не повинні боятися влади, влада - повинна боятися нас, поважати свій народ, якому несуть службу, чиї інтереси представляють і захищають, як закордоном так і всередині держави", - йдеться у зверненні.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

....:( ніхто на купку черні не дивиться, от коли прийде ціла орава з реманентом....ось тоді може й почують. А так то все в хоЛосту...

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.




×
×
  • Створити...