romaxa11 Опубліковано 12 Серпня, 2016 в 14:00 Автор #326 Опубліковано 12 Серпня, 2016 в 14:00 1 година тому, alexvvv сказано: кононовичі? це повії, які заробляють в сфері комунізму-сепаратизму. до класичних сєпарів їм як до апендицита через сраку. 1
romaxa11 Опубліковано 12 Серпня, 2016 в 14:26 Автор #327 Опубліковано 12 Серпня, 2016 в 14:26 колись було так 2
MANJAK11 Опубліковано 12 Серпня, 2016 в 14:47 #328 Опубліковано 12 Серпня, 2016 в 14:47 6 часов назад, case_l сказал: Та не знаю - що доброго для людства зробили москалі? Навпаки, коли ми користуємось російським - обмежуємо свій світогляд. вибач, але цим реченням ти вже обмежив свій світогляд 4
case_l Опубліковано 12 Серпня, 2016 в 16:05 #329 Опубліковано 12 Серпня, 2016 в 16:05 1 година тому, MANJAK11 сказано: вибач, але цим реченням ти вже обмежив свій світогляд Пане @MANJAK11 , ткніть носом, конкретно в чому саме?
MANJAK11 Опубліковано 12 Серпня, 2016 в 16:31 #330 Опубліковано 12 Серпня, 2016 в 16:31 26 минут назад, case_l сказал: Пане @MANJAK11 , ткніть носом, конкретно в чому саме? в смислі в чому ? Література, поезія, наука, й так далі. Сама така постановка питання це ВЖЕ обмеження світогляду, хоча й виразилось явно це лише за певних обставин 2
Volyniaka Опубліковано 12 Серпня, 2016 в 21:04 #331 Опубліковано 12 Серпня, 2016 в 21:04 5 годин тому, case_l сказано: Пане @MANJAK11 , ткніть носом, конкретно в чому саме? Хоча б читати Буніна "Окаянные дни" не вдасться... А варто. Ну і ще багато чого. Пан @MANJAK11 вище писав...
case_l Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 02:50 #332 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 02:50 10 годин тому, MANJAK11 сказано: в смислі в чому ? Література, поезія, наука, й так далі. Сама така постановка питання це ВЖЕ обмеження світогляду, хоча й виразилось явно це лише за певних обставин Не думаю, що їхня література та поезія варта десятків мільйонів знищених українців та десятків мільйонів русифікованих. Нашу ж то вони забороняли. Світогляд? Він був штучно обмежений русскім міром. Забрали більше ніж дали... А взяти наукову літературу за часів совка - або москальське або ніяке. Зараз інтернет зруйнував цю ізоляцію, але духовні каліки залишились - виросли і не знають рідну мову. 3
vaz75 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 06:00 #333 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 06:00 Ой. Руська мова то такий вірус. Він вкореняється сам. Моя менша, надивившись мультиків (нікелодіумів, Діснеїв...) і ютубів (міс Кейті), вже вміє (я її не вчив, а навіть навпаки), грається ляльками і гутарить суржиком. На питання чому не українською, відповідає: мені так подобається. Дивитися ту малу кількість українських мультів відмовляється на відріз. Ютуб? Та він весь русифікований. Але я її завжди виправляю при спілкуванні з нами, в шутку страшу, що віддам москалям (вона їх прирівнює до циган). 4
romaxa11 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 08:05 Автор #334 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 08:05 2 годин тому, vaz75 сказано: Ой. Руська мова то такий вірус. Він вкореняється сам. Моя менша, надивившись мультиків (нікелодіумів, Діснеїв...) і ютубів (міс Кейті), вже вміє (я її не вчив, а навіть навпаки), грається ляльками і гутарить суржиком. На питання чому не українською, відповідає: мені так подобається. Дивитися ту малу кількість українських мультів відмовляється на відріз. Ютуб? Та він весь русифікований. Але я її завжди виправляю при спілкуванні з нами, в шутку страшу, що віддам москалям (вона їх прирівнює до циган). Вихід один - заюзати ще більш вірусну культуру - англійську. Пояснити реальність - все кацапське то гівно (українці мають право це казати, бо відчули це все на власній шкурі, пішла в сраку їх ліріка і любов - верне), а англійське - то круто і тому є 100500 пояснень. Англійське не конкурує з українським - занадто різні сфери використання і в дечому навіть буде підганяти. 1
la20 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 08:13 #335 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 08:13 хулі ж ти стільки російськомовного лайна вкидаєш? перекладай перед репостами.
romaxa11 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 08:21 Автор #336 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 08:21 краще вчіть англійську, щоб потім паліва не було: 2
la20 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 08:24 #337 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 08:24 во-во вчи доречі 1 1
vaz75 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 08:53 #338 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 08:53 Повинна бути чітка державна програма зворотньої українізації, не насильницька, але стабільна. Нормально було започатковано при Ющу, але захєрена послідовниками. Кожен громадянин має усвідомити сам, що розмовляти українською - це модно. А не як зараз (та й за радянських і пострадянських часів) - сільпо. Однією з причин переїзду з Хмельницького в Луцьк було не прийняття суржикозростання. Я себе, старшу дочку і дружину на 80% відучив від русизмів завдяки корегувань і україномовного оточення (в основному). Якщо 4 роки назад у Хмельницькому "расійськомовного" (суржикомаскваподібного) населення було 50-60%, то зараз 80-85% і тенденція не на користь української мови, нажаль. Про Київ я промовчу - дикість. 4
vaz75 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 08:56 #339 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 08:56 Читати російських класиків, чи слухати російські переклади фільмів, чи слухати пісні російською для себе це ніяк не означає москалізуватися, я як розмовляв українською, так і буду нею розмовляти. 3
Electronshik Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 11:12 #340 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 11:12 3 часа назад, zplanetaz12 сказал: Тобто якщо я читаю Єсеніна, але не псячомовний оригінал, а переклад українською мовою то я обмежую себе в чомусь? Взагалі любих письменників краще читати в оригіналі, бо віддтінки мови, майже неможливо абсолютно точно перекласти. І має бути майстер перекладу, який досконало володіє мовами, при цьому ще й поет... Колись була пародія на переклад Пушкіна "паду ли я стрелой пронзённый, иль мимо проскочит она" "впаду чи я дрючком пропертий, чи мимо прошпандьорить він". Ще була байка про філологів, коли одна група з російськоï переклала на англійську вірш, а інша цей вірш з англійськоï назад на російську. Виявилось що зміст вірша абсолютно втрачений. Кому цікаво погуглить про це Нажаль я поки що з чужих мов можу читати російську. Пробую читати англійську, хоча це дуже важко. Але корона з голови не падає... 3
romaxa11 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 17:10 Автор #341 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 17:10 Більшість того, на що можна було б подивитись зараз, кого можна було прочитати, відчути нові сенси і глибину нації було вбито в 30-х роках. 3
romaxa11 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 17:19 Автор #342 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 17:19 Гид двадцатилетнего идиота по Голодомору 1
Ivanna Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 19:34 #343 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 19:34 В 11.08.2016 at 23:17, romaxa11 сказал: На жаль, ви вийняток, який підкреслює правило. Таких "вийняткових" є досить багато в нашому Луцьку. Причому серед них є десятки стареньких етнічних росіян, які оселилися тут одразу після війни, знають мову, схвально прийняли проголошення Незалежності, голосують за Юльку та читають "Експрес" українською. Єдине, що не співають українських пісень і не носять вишиванок. Друже, переважна більшість нас, народжених на Західній Україні росіянками, асимілювалися, маємо західноукраїнський менталітет, а мова російська - вона як родимка на тілі, прикритому одягом - про її наявність знають тільки найближчі люди. Але ж вона - не тавро! Діти наші - вже білінгви. До речі, волинські нащадки чеченок, армян, татарок, узбечок - теж білінгви, мають по дві рідних мови. 2
case_l Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 19:53 #344 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 19:53 @Ivanna жили би в Києві - розмовляли би російською. Була би одна мова
MANJAK11 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 21:50 #345 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 21:50 18 часов назад, case_l сказал: Не думаю, що їхня література та поезія варта десятків мільйонів знищених українців та десятків мільйонів русифікованих. а німецька література та наука варта десятків мільйонів знищених людей по всій планеті ? Шановний, ви дикий заангажований вишиватнік 3
vaz75 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 22:06 #346 Опубліковано 13 Серпня, 2016 в 22:06 2 часа назад, case_l сказал: @Ivanna жили би в Києві - розмовляли би російською. Була би одна мова Нє нада ля-ля. То залежить від людини. Знаю одного лучанина, який давно переїхав до Києва. Не русифікувався, досягнув значних висот. Листування і спілкування всеоредині компанії вів виключно українською. Так, при рохмові з клієнтами переходив на російську, до цього спонукав етикет. Але всередині родини спілкувався українською. 1
case_l Опубліковано 14 Серпня, 2016 в 05:23 #347 Опубліковано 14 Серпня, 2016 в 05:23 7 годин тому, vaz75 сказано: Нє нада ля-ля. То залежить від людини. Знаю одного лучанина, який давно переїхав до Києва. Не русифікувався, досягнув значних висот. Листування і спілкування всеоредині компанії вів виключно українською. Так, при рохмові з клієнтами переходив на російську, до цього спонукав етикет. Але всередині родини спілкувався українською. А хто він за національністю? Мова була про те , що росіянин, потрапивши в Київ, не перейде на українську. Якщо лучанин потрапивши в Київ русифіковується - це дуже погано.
case_l Опубліковано 14 Серпня, 2016 в 06:14 #348 Опубліковано 14 Серпня, 2016 в 06:14 8 годин тому, MANJAK11 сказано: а німецька література та наука варта десятків мільйонів знищених людей по всій планеті ? Шановний, ви дикий заангажований вишиватнік Чию мову забороняли німці витісняючи її німецькою?
vaz75 Опубліковано 14 Серпня, 2016 в 08:09 #349 Опубліковано 14 Серпня, 2016 в 08:09 2 часа назад, case_l сказал: Мова була про те , що росіянин, потрапивши в Київ, не перейде на українську. Та ну. А я вважав, що тема про русифікацію - перехід з однієї мови на руську. А те що ти кажеш - то українізація (таке відбувається вкрай рідко і не надовго. 2 часа назад, case_l сказал: Якщо лучанин потрапивши в Київ русифіковується - це дуже погано. Лучанин, чернівчанин, львівянин, яка різниця? В основному, переходять на російську (як правило, суржик), пристосовуючись до середовища, що їх оточує, як ти казав раніше. Але є виключення, що не можуть не радувати. Я коли працював на одній фірмі за часів Ющенка та Януковича і приїжджав до Києва, то всі поголовно разгаварівали па-русскі. Але я з ними говорив виключно українською. І о диво, вони нехотя теж починали спілкуватися українською, при чому іноді чистіше, аніж я. Парадокс. А зараз навіть на гарячих лініях часто не хочуть переходити на українську. Так що русифікація йде семимильними кроками. 3
case_l Опубліковано 14 Серпня, 2016 в 08:18 #350 Опубліковано 14 Серпня, 2016 в 08:18 Українцю в Україні пристосовуватись до російської - це не нормально. 1
Рекомендовані повідомлення
Для публікації повідомлень створіть обліковий запис або авторизуйтесь
Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити обліковий запис
Зареєструйте новий обліковий запис у нашій спільноті. Це дуже просто!
Реєстрація нового користувачаУвійти
Вже є акаунт? Увійти до системи.
Увійти