Перейти до змісту

Як виховати україномовну дитину в російськомовному або змішаному середовищі?


Dream

Рекомендовані повідомлення

Опубліковано
То поясни колезі, а вона, в свою чергу хай пояснить батькам тих дітей, що давно відомий факт: людина добре пише та говорить будь-якою мовою не тому, що багато вчить її, а тому, що багато читає на ній.

Та всё это и разъясняем родителям, но основная причина, по нашему с коллегой, мнению та, что дети до 5 класса в школах не учат русский язык, так что вся ответственность на родителях...

  • Відповідей 80
  • Створено
  • Остання відповідь
Опубліковано

До речі, перейду на рідну))

Те, що ті п'ять-дев'ять років не знають російської, це не проблема. хай підростуть і почнуть дивитися той російськомовний маразм на ТВ. Проблема вирішиться сама собою.

Опубліковано
зауважив що почав малий повторювати російські слова ("сматрі какой", наприклад), підслухані ним з улюблених мультиків та фільмів. До цього намагався йому записувати україномовні мультфільми (з toloka.hurtom.com, наприклад), а тепер шукаю ТІЛЬКИ україномовні і вам раджу.

Вот она!!!! Причина незнания русского языка в двуязычной стране!!!! :D

Опубліковано
До цього намагався йому записувати україномовні мультфільми (з toloka.hurtom.com, наприклад), а тепер шукаю ТІЛЬКИ україномовні і вам раджу.

Неправильно. В корне. Грозит поиском переводов Пушкина :)

Ребёнок легко понимает оба языка и если ему подсказывать, что вместо русского слова нужно использовать украинское, он адекватно на это реагирует.

Опубліковано
вона не може бути двомовною.

Почему? сразу договоримся : не будем сюда лепить политику, и говорить об русском, как другом государственном, а что делать с теми, кто говорит на русском, румынском, польском.... массовые расстрелы ?

Опубліковано
тепер шукаю ТІЛЬКИ україномовні [мультфільми] і вам раджу.

Навіщо?? Ти обмежуєш дитину. Нехай говорить як подобається, крім того, я би ще їй мультики вмикав якщо не на інгліші, то хоча б про інгліш, он, моя (3,5 роки) обдивилась в свій час "Даша слєдопит" то рахувала англійською і славєчкі англійські вставляла (і какашки довгі "анакондою" називала :) ). Діти дуже добре в такому віці вивчають мови, для чого навмисно це стримувати?

Опубліковано
Неправильно. В корне.

В даному випадку правильно. На все свій час - він й так слабо говорить. На даному етапі його розвитку, коли він кожне слово вбирає в себе мов губка, якраз доречно підказувати йому як правильно говорити. А вже після того як ті слова він зможе зв'язувати у речення хоча б з чотирьох слів, то тоді і виникне саме собою питання "чому по телевізору так, а ти говориш так?". І от тоді і можна розказати що є люди, які говорять іншими, іноземними мовами.

Опубліковано
Нехай говорить як подобається
Ні,ні, й ще раз ні. "Подобається" то одне, але направляти і підказувати як розвиватись це в першу чергу обов'язок, обов'язок спочатку батьків, а потім вже їх родини.
Не "говорить", а "розмовляти"...:)
а "казати" можна казати?
Опубліковано
"Подобається" то одне, але направляти і підказувати як розвиватись це в першу чергу обов'язок...

Одне другому не заважає ;)

Опубліковано

Хочу звернути ще раз увагу усіх на назву топіка: Як виховати україномовну дитину в російськомовному або змішаному середовищі? Вже з цього видно ще піднята тема аж ніяк не про наше місто, як вже вище такого наголошували. :0011: Тема є виключно гіпотетичною, направленою на роздуми типу "А якби я хотів свою дитину навчити рідної мови, живучи за кордоном - щоб я зробив?".

Опубліковано
Одне другому не заважає ;)
Як для дорослого - так, а дитину мусово направляти. При чому направляти не з під різки, а обгрунтовано.
Опубліковано
На даному етапі його розвитку, коли він кожне слово вбирає в себе мов губка, якраз доречно підказувати йому як правильно говорити. А вже після того як ті слова він зможе зв'язувати у речення хоча б з чотирьох слів, то тоді і виникне саме собою питання "чому по телевізору так, а ти говориш так?". І от тоді і можна розказати що є люди, які говорять іншими, іноземними мовами.

Ну нет такой проблемы :)

Хоть преимущественно и украинскую озвучку слушает малой, но русская тоже попадается. Да, встречаются русизмы после просмотра "Трансформеров", например, но мягко поправляются - и в течении недели всё возвращается на место. Во время игр, бывает, сыпятся ролевые цитаты на чистом (без акцента!) русском языке, но украинское произношение от этого не страдает. И в три года спрашивал про русский язык, почему им говорят и всё такое - было рассказано и понято (в смысле принято к сведению, но ещё не осознано, наверное). Спокойно смотрит "Хауса" на русском, но вопросы по фильму задаёт на украинском. Повторюсь, никаких проблем нет.

Пускай ребёнок слышит оба языка, не надо ограждать его от "чуждого русского". Дети вообще очень легко усваивают языки, это же доказано (ребёнок ещё в дошкольном может выучить несколько языков, разговаривая с одним из родителей по-русски, с другим - по-украински, с бабушками - по-английски, с дедушками - по-немецки...) и даже не путает их ;)

Опубліковано
На даному етапі його розвитку, коли він кожне слово вбирає в себе мов губка, якраз доречно підказувати йому як правильно говорити.

В том то и соль, что ты просто напросто обмежуєшь його кругозір.Ты не даёшь ему выбора, посавив в рамки только одного языка, есть ведь правильные мультфильмы на русском (а их большинство, мы на них виросли), так почему бы параллельно с украинскими не крутить их ему ? а если у него есть талант, то и энглиш по ходу подключить, или ещё какой то. Глядишь и современный Дидро вырастет :)

Как там кто то умный сказал ? сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек

Опубліковано
Ну нет такой проблемы :)
в тій моїй цитаті ключове слово "ЙОГО розвитку". Перечитай ще раз моє повідомлення ;)
В том то и соль, что ты просто напросто обмежуєшь його кругозір.
І ти теж перечитай :)
Опубліковано

Любой ребёнок проходит ЕГО этап развития, "губка" - не уникальное явление и встречается у каждого ;)

Опубліковано
Любой ребёнок проходит ЕГО этап развития, "губка" - не уникальное явление и встречается у каждого ;)

Блін, я про те що: "А вже після того як ті слова він зможе зв'язувати у речення хоча б з чотирьох слів,".......... А ти мені розказуєш за дитину, яка вже байки травить.

Опубліковано
: "А вже після того як ті слова він зможе зв'язувати у речення хоча б з чотирьох слів,"..

да ёпсель, со своего опыта еще раз напомню, я с ясель и до подготовительного класса провёл в русскоязычном садике, то есть на протяжении пяти - или шести лет, (не помню), на этапе своего развития разговаривать, я с утра и до почти вечера (ещё была продлёнка) разговаривал на русском языке, потом дома на украинском, на улице на украинском, и опять с утра и до почти вечера на русском, и так до самой школы... и шо ? ничего плохого не случилось :)

Опубліковано
кльочове

Ти спеціально так пишеш? :)

При чому направляти не з під різки, а обгрунтовано.

Але ж не ставити на рейки...

Опубліковано
и шо ? ничего плохого не случилось :)

а то, що ти говориш про себе 5-6-річного, а я тобі про 3,5річного малого.

Ти спеціально так пишеш? :)
Нє. Заплятик язикається. ;)
Але ж не ставити на рейки...
виховання чи навчання рідної мови? ;)
Опубліковано
а то, що ти говориш про себе 5-6-річного, а я тобу про 3,5річного малого.

я с ясель и до подготовительного класса

Прошло уже много лет, но помню, что в 5-6 летнем возрасте меня в ясли не отдавали :)

Опубліковано
ти говориш про себе 5-6-річного

Гєтто говорить про термін а не про вік.

на протяжении пяти - или шести лет

Ваш кеп.

Опубліковано
почти вечера на русском, и так до самой школы... и шо ? ничего плохого не
getto, я казав не про те, як тебе навчити рідної мови, а про як дитину, яка ще погано говорить, навчити.

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.



×
×
  • Створити...