Перейти до змісту

Приколи Луцька


Рекомендовані повідомлення

  • Відповідей 2,7 тис
  • Створено
  • Остання відповідь

Топ авторів теми

33й квартал недоїхав до скупки металу отримав "сонячний удар"post-8110-0-19701700-1341934841_thumb.jppost-8110-0-49782800-1341934871_thumb.jp

ну взагалi то завжди е вiдсоток, що таки справдi чи приступ чи сонячний удар, хiба що ви пiдходили ближче й принюхувалися

  • +1 1
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

"Под прикрытием."

(сьогодні вранці)

ориентацию все-равно не спрячешь...

(від ред. - номери "голубі" ;))

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Спекотно сьогодні

post-6376-0-71658600-1340913059_thumb.jp

БигБену нехорошо, определенно.

Вчера в пол девятого +38, сегодня, вообще +43.

Верить ли, что сегодня 18-е...

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

податкова нове приміщення дебуло кафе

А что тут прикольного? То что написано на русском языке?

прилагательные запасной и запасный — слова с разными корнями. Если запасной является однокоренным по отношению к таким словам как запас и припас, то запасный — однокоренное к словам опасность, опасный и спасение. При данном толковании слова, понятие запасный выход (и в контексте употребления выражения к зданию или к какому-либо мероприятию) употребляется в случае опасности (пожар, задымление, землетрясение, обстрел и т. д.), а выражение запасной выход (в том же контексте) указывает на то, что это дополнительный выход, созданный не для чрезвычайных ситуаций, а для повседневных бытовых или производственно-хозяйственных нужд, или как дополнительный вариант управляемого развития изменившейся ситуации
  • +1 2
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

податкова нове приміщення дебуло кафе

А что тут прикольного? То что написано на русском языке?

прилагательные запасной и запасный — слова с разными корнями. Если запасной является однокоренным по отношению к таким словам как запас и припас, то запасный — однокоренное к словам опасность, опасный и спасение. При данном толковании слова, понятие запасный выход (и в контексте употребления выражения к зданию или к какому-либо мероприятию) употребляется в случае опасности (пожар, задымление, землетрясение, обстрел и т. д.), а выражение запасной выход (в том же контексте) указывает на то, что это дополнительный выход, созданный не для чрезвычайных ситуаций, а для повседневных бытовых или производственно-хозяйственных нужд, или как дополнительный вариант управляемого развития изменившейся ситуации

Так, навіть не вникаючи у лінгвістичні тонкощі язика, прикол вже в тому, що державна установа розміщає будь-які написи іноземною мовою.

Однозначно, написи у Рязанській податковій інспекції українською мовою теж вважались би приколом.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

оце дизайнерська мисля!!! "камень, вода, медные труби...."

гм-гм! "власник" воріт мені мінуса вліпив! :_09:

p.s. розумію, що оффтоплю...

Змінено користувачем tolik79
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Шукала варіанти відпочинку на славному Світязі. Натрапила на таке фото post-6229-0-57222500-1343315336_thumb.jp))

Не можу зрозуміти, що тут все-таки роблять...туалет, тенісний стіл, телевізор...далі більше - в іншому кутку кімнати ліжко http://svityaz-tour.com.ua/category/c-1-75/

Комфорт по-волинські))

  • +1 2
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

виходиш з-за кутка, а тут Н-НА тобі:

camerakmk.jpg

правда, не Луцьк, а Даринок у Києві, але фоткав лучанин )))

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Для публікації повідомлень створіть обліковий запис або авторизуйтесь

Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити обліковий запис

Зареєструйте новий обліковий запис у нашій спільноті. Це дуже просто!

Реєстрація нового користувача

Увійти

Вже є акаунт? Увійти до системи.

Увійти


Hosting Ukraine
AliExpress WW


×
×
  • Створити...