Перейти до змісту

Сезон охоты / Open Season (2006) DVD-rip от BaLu3


kmd

Рекомендовані повідомлення

  • Адміністратори

post-1-1164793156.jpg

Информация о фильме

Название: Сезон охоты

Оригинальное название: Open Season

Год выхода: 2006

Жанр: Анимация / Комедия / Приключения / Семейный

Режиссер: Роджер Аллерс, Джилл Калтон, Энтони Стакки

В Ролях: роли озвучивали: Мартин Лоуренс, Эштон Катчер, Дебра Мессинг, Билли Коннолли, Джон Фавро, Гэри Синиз, Пол Уэстерберг, русский дубляж: Федор Бондарчук, Михаил Боярский

О фильме:

В тихом мирном лесу, населённом безобидными зверушками, открывается сезон охоты. Довольно неприятная неожиданность. И вот два приятеля – домосед-гризли по имени Буг и тощий однорогий олень Элиот решают объединить жителей леса для того, чтобы дать достойный отпор непрошенным охотникам. Кто бы сомневался, что наши победят!

Выпущено: Columbia Pictures и Sony Animation Studios

Продолжительность: 01:22:39

Перевод: Русский профессиональный дубляж

Файл

Формат: DivX

Качество: DivX/XviD DVDRip

Видео: 704x384 25 fps 1916 kbps avg

Звук: AC3 Dolby Digital; 448.00 kbps avg; 48 kHz

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Пашіба дяді камандору жа наше шчашлівоє дечтво!

ЗІ ржалажплакал!

)))))))))))))))))))

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

я бы тож закачал... трафик ещё остался, НО в два последних дня месяца сетка пропала(( эх..

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • 2 місяця потому...

на днях теж чув, що укр. переклад вийшов прикольнішим ;)

люди просто цитують фрази і ржуть.... я теж хочу це побачити!

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Нарешті в нас навчилися нормально перекладати

Раніше якщо по ящику йшов фільм з українським перекладом то не міг його дивитися, не тому що я нелюблю українську мову, просто перекладали якби то сказати літературною мовою.

А зараз дивлюся ці мульти (Тачки, Карлсон (Теркель і Халепа вобще прікол)) зовсім по-іншому даже краще за російський переклад!!!!!!!!!!!!!!

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Нарешті в нас навчилися нормально перекладати

Раніше якщо по ящику йшов фільм з українським перекладом то не міг його дивитися, не тому що я нелюблю українську мову, просто перекладали якби то сказати літературною мовою.

А зараз дивлюся ці мульти (Тачки, Карлсон (Теркель і Халепа вобще прікол)) зовсім по-іншому даже краще за російський переклад!!!!!!!!!!!!!!

А я шо казав ? Український переклад найкращий !!!! (це я @6PU}{@H)

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • 2 місяця потому...

Сезон полювання з українським перекладом, качаємо і насолоджуємось:

ftp://ftp.lm.lutsk.ua/Video/Mult/Sezon.polyuvannya_UKR.avi

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • 1 рік потому...

Є версія в ХД :) 1920х1080 . Укр_АС3, рос_Ас3, рос_ДТС, та Енг_ас3. 7,5 Гб, на ДВД-9.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.



×
×
  • Створити...