Перейти до змісту

Новітня русифікація


romaxa11

Рекомендовані повідомлення

Опубліковано
5 хвилин тому, romanc сказано:

во мне течет как украинская, так и русская кровь.

як і в половини, мабуть, українців, кому зараз овер 30

  • +1 1
  • Відповідей 901
  • Створено
  • Остання відповідь

Топ авторів теми

Опубліковано

Я знаю з десяток маріупольців, які два роки тому писали і розмовляли виключно російською, з такими ж думками, як в тебе, мол "всє понімают". Потім вони почали писати в інтернеті через раз , то українською, то російською. Зараз деякі повністю перейшли на українську, деякі знову ж таки - пробують лише часом писати українською. Але майже всі, коли розмовляєм по телефону, зі мною переходять на українську. І знаєш, я рахую це якимось знаком поваги. Поясню.

Я відомий у вузьких кругах (волонтерських) по всій країні. І людина, що переходить зі мною на українську, отримує в рази більше шансів на допомогу з мого боку. І ще один приклад - один з най-найвідоміших волонтерів України ще рік тому спілкувався в інтернети виключно російською, а на закиди про мову відповідав у твоїй манері. Але після того, як його кілька разів ткнули мордою "не перейдеш на українську - хрєн шо отримаєш від мене та інших україномовних". А збирав він по мільйону гривень на тиждень. Потім по півмільйона. А потім поступово перейшов на українську.

Суть в чому - якщо ти зараз бажаєш комфортно жити в цій країні - просто переходь на українську, поступово - ніхто не жене. А всі розмови про "і так поймут" - це дійсно дрова у вогонь москальської пропаганди, то може варто не підкидати?

PS і, єслі шо - я русскій набагато більше за тебе. Кострома та Вятка моя батьківщина.

  • +1 7
Опубліковано
2 хвилин тому, Zheny@ сказано:

як і в половини, мабуть, українців, кому зараз овер 30

з роками натягується чи що?

Опубліковано
Щойно, alexvvv сказано:

з роками натягується чи що?

в половини (мабуть) українців, хто зараз старше 30 років, хтось один з батьків росіянин.

Всесоюзний розподіл, практика всесоюзна і т.д.

В мене батько був росіянин. Прізвище у мене російське. Чисто.  І це не заважає мені розмовляти українською. Хоча все дитинство (канікули літні) (ще за часів  СРСР) я проводив в росії. В купи моїх знайомих батьки мають російське коріння.

 

 

  • +1 2
Опубліковано
5 хвилин тому, Zheny@ сказано:

в половини (мабуть) українців, хто зараз старше 30 років, хтось один з батьків росіянин.

Всесоюзний розподіл, практика всесоюзна і т.д.

В мене батько був росіянин. Прізвище у мене російське. Чисто.  І це не заважає мені розмовляти українською. Хоча все дитинство (канікули літні) (ще за часів  СРСР) я проводив в росії. В купи моїх знайомих батьки мають російське коріння.

 

Та вам повезло жити в найбільш україномовному місті України, а в Маріуполі все було би не так.

Опубліковано
12 хвилин тому, Zheny@ сказано:

в половини (мабуть) українців, хто зараз старше 30 років, хтось один з батьків росіянин.

Всесоюзний розподіл, практика всесоюзна і т.д.

В мене батько був росіянин. Прізвище у мене російське. Чисто.  І це не заважає мені розмовляти українською. Хоча все дитинство (канікули літні) (ще за часів  СРСР) я проводив в росії. В купи моїх знайомих батьки мають російське коріння.

Не половина то точно - дуже вже забагато виходить. 

 

По темі - взяв за правило спілкуватись зі всіма українською. Проблем немає - абсолютно, всі розуміють, хто може відповідає українською. Це мовне питання розкручують штучно - гібридна війна все ж.

Опубліковано

Я часом спілкуюся російською ,часом українською. Як захочу. російською, щоб не забути.

Як і англійську почитую. І польську слухаю :)

Опубліковано
1 час назад, difoto сказал:

Я знаю з десяток маріупольців, які два роки тому писали і розмовляли виключно російською, з такими ж думками, як в тебе, мол "всє понімают". Потім вони почали писати в інтернеті через раз , то українською, то російською. Зараз деякі повністю перейшли на українську, деякі знову ж таки - пробують лише часом писати українською. Але майже всі, коли розмовляєм по телефону, зі мною переходять на українську. І знаєш, я рахую це якимось знаком поваги. Поясню.

Я відомий у вузьких кругах (волонтерських) по всій країні. І людина, що переходить зі мною на українську, отримує в рази більше шансів на допомогу з мого боку. І ще один приклад - один з най-найвідоміших волонтерів України ще рік тому спілкувався в інтернети виключно російською, а на закиди про мову відповідав у твоїй манері. Але після того, як його кілька разів ткнули мордою "не перейдеш на українську - хрєн шо отримаєш від мене та інших україномовних". А збирав він по мільйону гривень на тиждень. Потім по півмільйона. А потім поступово перейшов на українську.

Суть в чому - якщо ти зараз бажаєш комфортно жити в цій країні - просто переходь на українську, поступово - ніхто не жене. А всі розмови про "і так поймут" - це дійсно дрова у вогонь москальської пропаганди, то може варто не підкидати?

PS і, єслі шо - я русскій набагато більше за тебе. Кострома та Вятка моя батьківщина.

Мы общаемся в разных кругах, ты большей частью по теме волонтерства, активистами, а я с  людьми, имеющими разные взгляды на эту тему и их большинство и им не нужна помощь.

Опубліковано

Я не говорю, что никогда не буду розмовляти українською. Всему свое время, но я не хочу, чтоб меня заставляли это делать.

Опубліковано
2 хвилин тому, romanc сказано:

Я не говорю, что никогда не буду розмовляти українською.

черканіть нам паро постів українською для прикладу

Опубліковано

Бідолаги з канадської діаспори читають це й плачуть. Вони за тисячі кілометрів через покоління передають мову, а тут: "зачем мне украинский язык, если меня и так все понимают". Тьху.

  • +1 2
Опубліковано
11 хвилин тому, romanc сказано:

но я не хочу, чтоб меня заставляли это делать.

а хтось заставляє?

  • +1 3
Опубліковано
22 хвилин тому, romanc сказано:

Я не говорю, что никогда не буду розмовляти українською. Всему свое время, но я не хочу, чтоб меня заставляли это делать.

не заставляють, а пропонують... різницю вловлюєш?

тобі пропонують тут почати писати українською... спробуй... і не бійся робити помилок, підправлять....

все колись буває вперше, а потім починає подобатись... ;)

  • +1 1
Опубліковано
8 хвилин тому, vaz75 сказано:

Бідолаги з канадської діаспори читають це й плачуть. Вони за тисячі кілометрів через покоління передають мову, а тут: "зачем мне украинский язык, если меня и так все понимают". Тьху.

Тут діло скоріше всього в іншому, в Канаді престижно памятати мову предків, підтримувати традиції, а в нас "модно" п*%№ти по-русски ;)

  • +1 1
Опубліковано
10 хвилин тому, PEACH сказано:

Тут діло скоріше всього в іншому, в Канаді престижно памятати мову предків, підтримувати традиції, а в нас "модно" п*%№ти по-русски ;)

В Канаду емігрувало багато ще до московської окупації

Опубліковано
2 часа назад, difoto сказал:

Я знаю з десяток маріупольців, які два роки тому писали і розмовляли виключно російською, з такими ж думками, як в тебе, мол "всє понімают". Потім вони почали писати в інтернеті через раз , то українською, то російською. Зараз деякі повністю перейшли на українську, деякі знову ж таки - пробують лише часом писати українською. Але майже всі, коли розмовляєм по телефону, зі мною переходять на українську. І знаєш, я рахую це якимось знаком поваги. Поясню.

Я відомий у вузьких кругах (волонтерських) по всій країні. І людина, що переходить зі мною на українську, отримує в рази більше шансів на допомогу з мого боку. І ще один приклад - один з най-найвідоміших волонтерів України ще рік тому спілкувався в інтернети виключно російською, а на закиди про мову відповідав у твоїй манері. Але після того, як його кілька разів ткнули мордою "не перейдеш на українську - хрєн шо отримаєш від мене та інших україномовних". А збирав він по мільйону гривень на тиждень. Потім по півмільйона. А потім поступово перейшов на українську.

Суть в чому - якщо ти зараз бажаєш комфортно жити в цій країні - просто переходь на українську, поступово - ніхто не жене. А всі розмови про "і так поймут" - це дійсно дрова у вогонь москальської пропаганди, то може варто не підкидати?

PS і, єслі шо - я русскій набагато більше за тебе. Кострома та Вятка моя батьківщина.

Ти знаешь десяток, та хай їх буде сотня-дві, це мало, дивлячись на півмільйонне населення міста. 

  • +1 2
Опубліковано

ОК. Якщо я в цій темі буду розмовляти українською, тоді звідки буде видно, що я представляю інший погляд на цю тему?

Опубліковано
4 годин тому, sergkots сказано:

По темі - взяв за правило спілкуватись зі всіма українською. Проблем немає - абсолютно, всі розуміють, хто може відповідає українською. Це мовне питання розкручують штучно - гібридна війна все ж.

Усно спілкуватись російською доводилось лише один раз - розказував вірш в школі на уроці зарубіжної літератури (це була чи то Цвєтаєва чи  то Ахматова)

Опубліковано
2 годин тому, romanc сказано:

ОК. Якщо я в цій темі буду розмовляти українською, тоді звідки буде видно, що я представляю інший погляд на цю тему?

Тому що ви пишете російською в інших темах ;) Та і свою позицію можна українською доводити.

  • +1 2
Опубліковано
2 годин тому, romanc сказано:

ОК. Якщо я в цій темі буду розмовляти українською, тоді звідки буде видно, що я представляю інший погляд на цю тему?

Доказуйте свою точку зору за допомогою аргументів, фактів, доказів. Мова це кров нації, хто ми будемо з чужою мовою, як нас мають сприймати іноземці коли будуть чути на нашій землі російську мову? 

  • +1 1
Опубліковано
23 хвилин тому, alexvvv сказано:

Усно спілкуватись російською доводилось лише один раз - розказував вірш в школі на уроці зарубіжної літератури (це була чи то Цвєтаєва чи  то Ахматова)

А мені довелось - в школі при союзі ще, потім науковий керівник російськомовний і вся література була російською. Та гірше всього суржик - українську наближали до російської любими методами.

Опубліковано
1 час назад, alexvvv сказал:

Усно спілкуватись російською доводилось лише один раз - розказував вірш в школі на уроці зарубіжної літератури (це була чи то Цвєтаєва чи  то Ахматова)

Аналогічно, розмовляв українською тільки на уроках української, яких було менш за російської, та й було це 25 років тому. Технічною не володію

Опубліковано
1 година тому, romanc сказано:

Аналогічно, розмовляв українською тільки на уроках української, яких було менш за російської, та й було це 25 років тому. Технічною не володію

 

ще 10 років тому технічної літератури українською було дуже мало, не знаю як зараз.

Для публікації повідомлень створіть обліковий запис або авторизуйтесь

Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити обліковий запис

Зареєструйте новий обліковий запис у нашій спільноті. Це дуже просто!

Реєстрація нового користувача

Увійти

Вже є акаунт? Увійти до системи.

Увійти



×
×
  • Створити...