Перейти до змісту

Озвучення зупинок у транспорті: корисне чи недолуге?


Romek

Рекомендовані повідомлення

Опубліковано

а мені "подобається" озвучка зупинки " храм всіх святих землі волинської"))

А мені ця назва занадто довга, як на назву зупинки громадського транспорту. (Хоча в Луцьку придумали назву зупинки навіть з 7 слів). Автори назв не подумали, що назви зупинок це не туристичний путівник. Вони повинні бути лаконічні і відображати топографію міста.

До речі, наприклад, серед люблінських зупинок я знайшов лише дві, які складалися з трьох слів.

  • Відповідей 94
  • Створено
  • Остання відповідь
Опубліковано

а мені "подобається" озвучка зупинки " храм всіх святих землі волинської"))

А мені ця назва занадто довга, як на назву зупинки громадського транспорту. (Хоча в Луцьку придумали назву зупинки навіть з 7 слів). Автори назв не подумали, що назви зупинок це не туристичний путівник. Вони повинні бути лаконічні і відображати топографію міста.

До речі, наприклад, серед люблінських зупинок я знайшов лише дві, які складалися з трьох слів.

Ось тут ти прям в "точку", дійсно довгі назви.

  • 1 місяць потому...
Опубліковано

Щодо ЦУМ-у. Явно озвучувала дитина 20 років від роду... :) Яка знать не знає, що ЦУМ - то Центральний Універсальний Магазин.

До речі, назви зупинок часом вже нафталіном смердять.

Тому що немає ні ЦУМу, ні "Центрального (а хіба в Луцьку збереглися і районні?) універмагу міста", а є Торговий центр "Луцьк"!

Та сама історія з так званою "Площею Злуки": топонім звучить вже років зо 20ть як "Майдан Братський Міст"!

Опубліковано

Тому що немає ні ЦУМу, ні "Центрального (а хіба в Луцьку колись були районні?) універмагу міста", а є Торговий центр "Луцьк"!

та невже? Я думав, що слово "універмаг" - це ніщо інше як "універсальний магазин"....

От правда назва сайту (англійською) заставляє задуматися....

Опубліковано

У будь-якому випадку слово "міста" там точно недоречне. Кожному мислячому зрозуміло, що у абревіатурі ЦУМ "М" це магазин. Просто дивно, що до моменту остаточної озвучки з цим зіткнулися щонайменше кілька людей і нікому не прийшло до голови щось виправити.

Правду кажучи, сама ця назва зупинки видається на фоні інших просто однією з найбільш вдалих.

Опубліковано

Не для місцевих це нормально! Сам проживав в декількох містах і було зручно коли озвучують! Все іде в порівнянні.

Опубліковано

Для немісцевих це нормально! Сам проживав в декількох містах і було зручно коли озвучують! Все іде в порівнянні.

Для немісцевих це взагалі повна нісенітниця і аж ніяк не корисна чи зручна. Іногороднім перелік всяких ВАТ АТП, станцій переливання, заводів, друкарень чи неіснуючої міської лікарні №2 - до лампочки.

До того ж, не забувайте, що в Луцьку кожного іногороднього у маршрутці слід спочатку поінформувати та попередити, що... озвучуються ЛИШЕ тролейбусні зупинки. І вірити повідомленню "наступна зупинка....." не варто, бо це не правда. Це така собі змова якраз проти немісцевих пасажирів.

Опубліковано

Для немісцевих це нормально! Сам проживав в декількох містах і було зручно коли озвучують! Все іде в порівнянні.

Для немісцевих це взагалі повна нісенітниця і аж ніяк не корисна чи зручна. Іногороднім перелік всяких ВАТ АТП, станцій переливання, заводів, друкарень чи неіснуючої міської лікарні №2 - до лампочки.

До того ж, не забувайте, що в Луцьку кожного іногороднього у маршрутці слід спочатку поінформувати та попередити, що... озвучуються ЛИШЕ тролейбусні зупинки. І вірити повідомленню "наступна зупинка....." не варто, бо це не правда. Це така собі змова якраз проти немісцевих пасажирів.

До того ж, не забувайте, що в Луцьку кожного іногороднього у маршрутці слід спочатку поінформувати та попередити, що... озвучуються ЛИШЕ тролейбусні зупинки.- з цим згідний!! З іншим це дійсно повна несинітниця!

  • 3 тижня потому...
Опубліковано

Вчора вже у центрі патетичний голос повідомив пасажирам "Зупинка центральний універмаг міста"! Відразу подумалося, а чого не області? Авторитетніше якось.

Тут або автор-недоумок озвучки подумав, що "М" в абревіатурі ЦУМ означає "міста", або просто вважає, що назва зупинки з одного-двох слів - це занадто примітивно для Луцька.

Блін, ну не ганьбіться вже так.

А чому у нас тільки Центральний універмаг - "міста"? А всі решта - не "міста"?

Нехай вже буде:

"зупинка "Гіпермаркет Там-Там МІСТА"",

"зупинка «Луцьке підприємство електротранспорту МІСТА»,

"зупинка "Інститут розвитку людини університету "Україна" МІСТА",

упинка "Луцька міська клінічна лікарня МІСТА""........

Ну кумарить те слово "зупинка" через кожних дві хвилини і те нагадування біля універмагу, що Луцьк - не село.

Опубліковано

Ох, сколько интересного пропустил smile.png

Вчора почув урочисте "Зупинка луцька міська лікарня номер два".

... цікаво, чи той, хто це вигадав, і той, що це затвердив і той, що це озвучив задалися питанням "А де ж у Луцьку міська лікарня №1?". Можливо, це така собі вікторина для лучан та гостей міста? Чи просто безтолковість?

Или просто нежелание вспомнить, что первая больница была на Галана, 4, кажется? ;)

До речі, у інших маршрутках ту ж зупинку озвучують інакше - "Зупинка луцька міська клінічна лікарня". Напевно, щоб все здавалося не так просто.

А это в одной и той же маршрутке услышать можно: сначала ЛМЛ-1, а сразу после - ЛМКЛ. Или наоборот... И разными голосами...

Вчора вже у центрі патетичний голос повідомив пасажирам "Зупинка центральний універмаг міста"! Відразу подумалося, а чого не області? Авторитетніше якось.

Тут або автор-недоумок озвучки подумав, що "М" в абревіатурі ЦУМ означає "міста"...

Щодо ЦУМ-у. Явно озвучувала дитина 20 років від роду... :) Яка знать не знає, що ЦУМ - то Центральний Універсальний Магазин.

ЦУМ = центральный универмаг. Универмаг = универсальный магазин. Чё непонятного-то и кому? Нафига искать "смысл" там, где его нет? Ведь суть раскрыта smile.png

Слово "города" добавлено, потому что не "посёлка", не "смт", не "области", как уже подмечено.

Очевидно, должно было быть "города Луцка"... но... думается, чью-то клавиатуру просто пожалели, а то ещё постов с пяток было бы про количество слов в названии ;)

Воспринимать эту фразу как "лучший аттракцион города" или "первый IMAX-кинотеатр областного центра", к примеру - проще и логичнее, чем цепляться в аббревиатуры и намеренно искажать их ;)

Тому що немає ні ЦУМу, ні "Центрального (а хіба в Луцьку колись були районні?) універмагу міста"...

Сравнивать "центральный" и "районный" - это примерно как искать сходство в словах "красный" и "длинный" :)

"Зупинка Школа ТСОУ". Цуко здогадайся, що то таке теє ТСОУ?

Но ведь ещё на первом году Независимости можно было узнать, что значат эти буквы, а не только сейчас начинать задумываться о них smile.png

так, "Глобус". Ну назви зупинку як люди її називають - всі ж кажуть що зустріч біля "Глобуса", вийти біля "Глобуса" - так ні, "Взуттєва фабрика".

Странно... Наверное, 80% тех, кого я знаю, называют то место "у Фуршета" smile.png

Потім прозвучало "наступна зупинка обласна дитяча лікарня", хоча маршрутка зупинилася на зупинці з оригінальною назвою "Клуб ХХІ століття" і зовсім не мала наміру їхати до оголошеної лікарні.

Детская больница, по крайней мере, не меняет названия каждый десяток лет, а ту "Трёшку" хз как назовут через некоторое время :)

Шкода туриста, який приїхавши до Луцька почує у такому древньому місті: "станція переливання крові, АТП таке, АТП сяке, школа номер 4,18,23, заводи, фабрики". Як в Алчевську чи Кривому Розі.

Где находится "Старый Город"? Как много единиц общественного транспорта ездит по его территории?

Или предпочтительнее называть остановки по типу "Дом Кронштейнов", "Кладбище села Дворец", "Подъём возле Земельного Банка", "Поворот на Дом, в котором останавливался Пётр I-й"? smile.png

Спрашивая у местного в незнакомом городе про остановку на которой нужно выйти, можно ожидать услышать именно то название, каким она обозвана в "оглашении". Или же услышать "местное" название, часто не привязанное к улице или зданию, которое нужно найти.

Да и вообще смешно в наше время, имея спутниковую навигацию и онлайн-карты, не спланировать заранее маршрут к искомым объектам. При союзе и после распада мне и моим родителям достаточно было планов города и нескольких наводящих вопросов окружающим, чтобы добраться до нужной точки smile.png

Хотя с точки зрения "а повозмущаться" - тема нормальная :D

Опубліковано

Но ведь ещё на первом году Независимости можно было узнать, что значат эти буквы, а не только сейчас начинать задумываться о них Изображение

Я точно знаю, що вони означають. Але ДОСААФ, взагалі якось звичніше. Хоча якби назвали "Стадіон", було б також вірно.

Хотя с точки зрения "а повозмущаться" - тема нормальная :D

Що ми й робимо. Спочатку повозмущаємося, а потім подамо в міськраду пропозицію, про "надати зупинкам чіткі назви", з врахуванням побачжань і т.д. І заставити переозвучити їх згідно затвердженого плану.

Опубліковано

Ох, сколько интересного пропустил :)

В Луцьку немає ні першої, ні другої міської лікарні. Просто рагулі, які займалися озвучкою не розібралися у різниці між поліклінікою №2 та міською лікарнею. Все просто.

Особисто у ваших коментарях я впізнаю схожу риторику до авторів ідеї озвучки. Тому (на мою субєктивну думку) ви не зрозуміли усіх зауважень або просто не бажаєте їх розуміти.

Опубліковано

Ели ты не в курсе - очень долгий период времени ЛМКЛ называлась и была 2-й городской больницей. Озвучка - дань традициям ;)

Опубліковано

ЛМКЛ называлась

Її завжди називали друга лікарня. Хоча лікарня у нас міська завжди була одна.

А поліклінік - три.

Озвучка - дань традициям

Ти їх так виправдовуєш, ніби це ти придумав озвучку!

Опубліковано

100 % задоволення населенням будь-яким нововведенням практично неможливо зустріти. Якщо на прикладі маршруток в Луцьку - коли років так 5-6 тому ввели рішення, щоб маршрутки зупинялися лише на зупинках, а не де скажуть (типу, зупиніть біля цього стовба і т.д.). Тоді теж більшість говорили, що нарешті це зробили, але певній кількості людей це не сподобалось, або коли прибрали зупинку біля суду на Б.Хмельницького.

Озвучення зупинок (хай яке, головне почати робити, вдосконалити не проблема) повинно бути - бо взимку коли замерзають вікна і ти стоїш і нічого не бачиш, то хоч якось можна орієнтуватися, та і літом часто буває, що не видно де проїжджаєш.

Опубліковано

Ели ты не в курсе - очень долгий период времени ЛМКЛ называлась и была 2-й городской больницей. Озвучка - дань традициям ;)

Віддати данину традиції - це означає офіційно назвати міські ринки Варшавським і Старим, а не совєцькими Завокзальним та Центральним, а також Вірменську вулицю назвати врешті Вірменською.

А називати "традиційно" вигаданою назвою медичний заклад - принаймні дивно. Хоча, якщо взяти до уваги усі ускладнення озвучки для приїжджих - то може це й нормально. Казусів там стільки багато, що може бути однією хохмою й більше.

Опубліковано
Її завжди називали друга лікарня. Хоча лікарня у нас міська завжди була одна.

Одна? Всегда? Правда? ;)

А називати "традиційно" вигаданою назвою медичний заклад - принаймні дивно.

Придуманной, говоришь?

Я эту больницу осознанно помню с середины 80-х годов, как и её номер.

Історія лікарні починається 13 червня 1951 року з об’єднання міської лікарні та поліклініки і утворення Луцької міської лікарні з поліклінічним відділенням та здоровпунктами. В 1958 році лікарня мала 130 ліжок і обслуговувала 55 тисяч міського населення.

В кінці 1959 року була відкрита друга міська лікарня на 200 ліжок.

Станом на 1965 рік центральна лікарня знаходилась на вулиці Галана 4, працювало в ній 68 лікарів.

Сучасна історія Луцької міської лікарні (ЛМКЛ) починається в 1980 році, коли було введено в дію новий стаціонар на 570 ліжок, який зараз розміщений за адресою проспект Відродження 13. На сьогоднішній день це потужний стаціонар на 700 лікарняних ліжок озброєний новітньою діагностичною базою.

И да. Домахаться до нумерации аптек никто не пробовал? :D

Опубліковано

та пофіг як колись якась лікарня називалась - не про це мова. Йдеться, що замість того, щоб назвати зупинку просто "Міська лікарня", недолугі автори ідеї озвучки придумують всякі конструкції, які до того ж відрізняються навіть в одній і тій же маршрутці (то "друга", то "клінічна").

Якщо в місті немає першої міської лікарні і нікому у виписці не напишуть, що лікувався у міській лікарні №2 - нафіг таке і озвучувати таку пургу?

Ще раз - назви зупинок це не довідник міських підприємств. Озвучка - це прекрасно. Але ідея і якість її виконання критики не витримують. Чого ж не хотіти кращого?

P.S. не хватало нам ще на зупинках назв аптек.

Опубліковано

Озвучення зупинок, хай яке, головне почати робити.

Між іншим, воно й було. У тролейбусах водії бубніли собі під ніс (зажавши ніс) у мікрофон (на зупинках), щось на кшталт "Автоколона", чи "Стадіон", або "досааф".

Потім у велких жовтих автобусах це робив автовідповідач, може кнопочку натискав водій, а може хз :) Алу голос був таким, як у Київському метрополітені.

Озвучка - дань традициям ;)

Озвучка - це маячня, а данина традиції - це не плутати тепле з мокрим! І речі потрібно нахивати своїми іменами, а не видуманими.

Опубліковано
І речі потрібно нахивати своїми іменами, а не видуманими.

Это типа "Геть ТСОУ! Даёшь ДОСААФ?" ;)

Опубліковано

Ты про "Икарусы"?

Саме про них.

Були ще старі, жовті, але не "Ікаруси" і дикі до ужаса. Моделі уже й не згадаю.

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.



×
×
  • Створити...