Otto Kreer Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 14:24 Поділитися #26 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 14:24 надіслав дайте списати Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Vadimm Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 14:42 Поділитися #27 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 14:42 Деякі учасники анкетування, також опитують своїх старших родичів На цей випадок я і дав 10 відсотків (грубо). зараз комп'ютер є мало не в кожній хаті, а в однокласниках сидять цілими селами От тільки "проникнення" вашого дослідження в села надто низьке, про вас там просто не знають. І не рівняйте тупе наклікування в однокласниках до дослідження, мало хто в селах просто так захоче приєднатись, бо це напряжно, треба витратити час, який можна витратити на тупе наклікування . Чому б не зробити зручну форму опитування прямо на сайті, частина ж бо аудиторії відсікається через те що просто лінь скачати файл і потім надіслати. Я й сам ледве до них (ледарів) не потрапив. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
vampirich Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 14:43 Поділитися #28 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 14:43 Трішки система балів описана суперечно. якщо, припустімо, є два слова синоніми, одне з яких я використовую рідко, а інше кажу у більшості випадків, то першому буде оцінка 3 (вкрай рідко вживаю), а іншому? 4 не підходить, бо я його не вживаю "час від часу, або нарівні з іншими словами", а у переважній більшості випадків 5 не підходить, бо "активно вживаю тільки такий варіант" суперечить з тим, що я вкрай рідко, але використовую інше слово Що ставити у такому випадку? Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Otto Kreer Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 14:46 Поділитися #29 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 14:46 насерматри - я це слово чув у варіанті - насеруматера )))) Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Dialect Stat Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:05 Автор Поділитися #30 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:05 Трішки система балів описана суперечно. якщо, припустімо, є два слова синоніми, одне з яких я використовую рідко, а інше кажу у більшості випадків, то першому буде оцінка 3 (вкрай рідко вживаю), а іншому? 4 не підходить, бо я його не вживаю "час від часу, або нарівні з іншими словами", а у переважній більшості випадків 5 не підходить, бо "активно вживаю тільки такий варіант" суперечить з тим, що я вкрай рідко, але використовую інше слово Що ставити у такому випадку? Все-таки ставте другому слову 5. Деякі учасники анкетування, також опитують своїх старших родичів На цей випадок я і дав 10 відсотків (грубо). зараз комп'ютер є мало не в кожній хаті, а в однокласниках сидять цілими селами От тільки "проникнення" вашого дослідження в села надто низьке, про вас там просто не знають. І не рівняйте тупе наклікування в однокласниках до дослідження, мало хто в селах просто так захоче приєднатись, бо це напряжно, треба витратити час, який можна витратити на тупе наклікування . Чому б не зробити зручну форму опитування прямо на сайті, частина ж бо аудиторії відсікається через те що просто лінь скачати файл і потім надіслати. Я й сам ледве до них (ледарів) не потрапив. Багато людей після закінчення школи виїхало з сіл і зараз живуть в обласних центрах, але в анкеті вказують села звідки родом. Ось вони і є основна надія проекту Форму зроблю згодом, але треба помічника в цьому. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Otto Kreer Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:06 Поділитися #31 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:06 а цього словничка достатньо щоб москаля не впізнали на ЗУ ? Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Dialect Stat Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:09 Автор Поділитися #32 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:09 а цього словничка достатньо щоб москаля не впізнали на ЗУ ? Ні, для цього там спеціально не проставлені наголоси. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Oksana04 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:12 Поділитися #33 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:12 насерматри - я це слово чув у варіанті - насеруматера ))))+1Причому там варіанти співставності будь-як і байдуже. Я це чула лише як ябияк.Це в будь-якому випадку не синоніми. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
laska Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:15 Поділитися #34 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:15 а цього словничка достатньо щоб москаля не впізнали на ЗУ ? Ні, для цього там спеціально не проставлені наголоси. Це тільки мені анекдот згадався про "теє тре мінєти"? Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Oksana04 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:28 Поділитися #35 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:28 анекдот про "теє тре мінєти"? Розказуй)))Я то пригадала інше. Село. Школа. Чекають перевірку. Вчителька укр.мови каже дітям: "Коли приїде комісія, то не тра казати тра, а тра казати треба." Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Tolik_lt Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:28 Поділитися #36 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:28 ага, тільки тобі;-) Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
laska Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:33 Поділитися #37 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:33 Їде блондинка в Карпати на оддих. По дорозі спускає колесо, машина не їде, вона не знає, що з тим всім робити. Підходить до неї гуцул, дивисі, копає ногов по колесу і співчуваючи каже: «О! То тре мінєти!» А вона йому: «Пусть будут міньєти, толька срємантіруйтє!» Ну і ще один варіант: Зупиняються два гуцули на підводі. Один копає ногов по колесу і співчуваючи каже: «О! То тре мінєти!» А вона йому: "Двоим понятно, а третий коню что-ли? P,S. Соррі за офф Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Dream Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:46 Поділитися #38 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:46 вирішив не надсилати. до закінчення школи жив я тут, а купа знайомих слів з прикарпатського діалекту, бо я там канікули в тети проводив(мама звідти і я там народвися). і ми їх часто вдома вживаємо. Лиш дослідників заплутаю Були й незнайомі слова, а є впізнавані : ті з Тернопільщини, ті з Львівщини, ті з Чернівеччини. Я, коли той список пройду по другому колу, то попідписую, що, наприклад, слово "морґ" почув від бабці-забужанки, а слово "мишіґен" почув від батька-подоляка. В той самий час є відверто польські слова, які я особисто не можу назвати діалектами, наприклад "муштарда". Дуже багато слів, які на Волині "з'явились" нещодавно лише завдяки радіо "Галичина" - їм ставив тверду "двійку" Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Tolik_lt Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:55 Поділитися #39 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:55 я взагалі то заповнив і відіслав. коли робив то от так як Дрім каже, згадував: отак говорять на батьківщині, в Делятині, отак в тещі, отак на Волині, це від львів"ян чув, це тільки в галицьких анігдотах читав, а таке слово говорять на чернівеччині, звідки маминої двобрідної сестри чоловік родом і теде.. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Dream Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:58 Поділитися #40 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 15:58 Tolik_lt, для чистоти експерименту, то, думається мені, 5-бальної нумерації мало. Як в мене купа "двійок", то це ж не означає, що я є "носієм діалекту". Лише свідчення величини словникового запасу. І всьо. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Dialect Stat Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 16:00 Автор Поділитися #41 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 16:00 я взагалі то заповнив і відіслав. коли робив то от так як Дрім каже, згадував: отак говорять на батьківщині, в Делятині, отак в тещі, отак на Волині, це від львів"ян чув, це тільки в галицьких анігдотах читав, а таке слово говорять на чернівеччині, звідки маминої двобрідної сестри чоловік родом і теде.. Це називається значні культурні зв'язки. По секрету скажу, середній бал в Закарпатців значно нижчий ніж в представників географічно віддаленішої Центральної України. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Dream Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 16:05 Поділитися #42 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 16:05 середній бал в Закарпатців значно нижчий ніж в представників географічно віддаленішої Центральної України. О! Так і як раз і кажу про величину словникового запасу! Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
maluj Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 16:31 Поділитися #43 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 16:31 Відіслав! (Квітка) Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Olesya Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 16:38 Поділитися #44 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 16:38 Зробила. От що цікаво - мої обидві бабусі все життя живуть в одному селі. Більшість слів, які я хоча би знаю (не кажу вже про ті, що вживаю), я чула від них. Але так як мій дід по маминій лінії був переселений із-за Бугу, то в їх родині діалектизмів вживають значно більше. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Dream Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 17:24 Поділитися #45 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 17:24 Відіслав! (Квітка) Звучить як Ім'я-Прізвище... Відіслав Імейлович Квітка... =) Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
parubok Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 17:54 Поділитися #46 Опубліковано 9 Лютого, 2012 в 17:54 пізнавально ) треба буде повводити діалект в буденне спілкування) від согоднішнього дня у мене не кіт - а коцур)відіслав) Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Dialect Stat Опубліковано 5 Грудня, 2012 в 15:02 Автор Поділитися #47 Опубліковано 5 Грудня, 2012 в 15:02 По вивченню діалектів Західної України, станом на 03.12.2012, зібрано 564 анкети. Залишається багато білих плям.http://dialectstat.w...es.com/home#onoМоже в когось є можливість розповсюдити інформацію про проект через соціальні мережі Вконтакті, Однокласники чи Фейсбук в таких районах:Волинська обл. - Шацький, Маневицький, Турійський, Горохівський.Львівська обл. - Радехівський, Кам'янко-Бузький.Чернівецька обл. - Сокирянський, Кельменецький, Путильський, Хотинський, Вижницький, Глибоцький.Івано-Франківська обл. - Городенківський, Галицький, Богородчанський, Верховинський, Долинський.Закарпатська обл. - Тячівський, Міжгірський, Воловецький, Великоберезнянський, Перечинський, Іршавський.Тернопільська обл. - Зборівський, Лановецький.Рівненська обл. - Дубровицький, Рокитнівський, Володимирецький, Корецький.Хмельницька обл. - Теофіпільський, Старокостянтинівський, Шепетівський, Городоцький, Дунаєцький, Новоушицький.------------------------------Вивчаємо поширення діалектів української мови за допомогою математичних методів. Закликаємо взяти участь в опитуванні, для цього потрібно завантажити файл http://dialectstat.w...view/spysok.xlsпоставити навпроти кожного слова бал від 1 до 5 згідно зазначеної градації вживання, вказати рік народження та населений пункт в якому проживали до закінчення школи, та вислати заповнену анкету на [email protected]Перші результати є на http://dialectstat.wikispaces.com/ Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Volyniaka Опубліковано 5 Грудня, 2012 в 15:35 Поділитися #48 Опубліковано 5 Грудня, 2012 в 15:35 куди зміг - закинув Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
BuTaP Опубліковано 5 Грудня, 2012 в 16:25 Поділитися #49 Опубліковано 5 Грудня, 2012 в 16:25 вирішив не надсилати. до закінчення школи жив я тут, а купа знайомих слів з прикарпатського діалекту, бо я там канікули в тети проводив(мама звідти і я там народвися). і ми їх часто вдома вживаємо. Лиш дослідників заплутаю Були й незнайомі слова, а є впізнавані : ті з Тернопільщини, ті з Львівщини, ті з Чернівеччини. Теж почав заповняти, а потым передумав Школу закінчив у наших краях, а вчився і жив в Львові Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
LaMeRiLKiN Опубліковано 5 Грудня, 2012 в 16:39 Поділитися #50 Опубліковано 5 Грудня, 2012 в 16:39 Всю жизнь прожил в Луцке, больше половины и не слышал никогда Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Рекомендовані повідомлення
Заархівовано
Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.