Plum Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:06 Поділитися #101 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:06 если бы в польше жило столько англоязычных, как русскоязычных в украине- так бы оно и было...А по якому критерію для преси російська мова вибрана головною на Україні? Хочете сказати, що російськомовне населення складає БІЛЬШІСТЬ на Україні? Як на мене, то переважати все ж повинна мова більшості, а не меншості.До того ж україномовних на Україні значно більше, ніж польськомовних в Польщі. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Expert Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:15 Поділитися #102 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:15 До того ж україномовних на Україні значно більше, ніж польськомовних в Польщі.Думаю, тут большую роль играет процентное соотношение...И, как уже было сказано, и не раз : спрос порождает предложение, попит породжує пропозицію, если народу и правда настолько нужны украиноязычные сми (не знаю, чего там тебе не хватает - газет, журналов, каналов, вроде бы все по-украински) , то они бы незамедлительно появились бы в еще больших количествах. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
TreNeR Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:22 Поділитися #103 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:22 Слава Богу в нас появились власні негри. Швидко станемо Америкою. Відсьогодні москалiв називаємо афроукраїнцями, чи афрокацапами, чи афромоскалями, чи афроросіянами? Дифото, я уже записал нас в солярий на два часа каждому А по якому критерію для преси російська мова вибрана головною на Україні? Хочете сказати, що російськомовне населення складає БІЛЬШІСТЬ на Україні? Як на мене, то переважати все ж повинна мова більшості, а не меншості.До того ж україномовних на Україні значно більше, ніж польськомовних в Польщі. ИМХО в законе про СМИ должно быть обусловлено количество укр и рус прессы, передач на ТВ и т.д. Просто все забили на это или откупаются Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Kaccatuk Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:25 Поділитися #104 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:25 Не вчаться, але живуть з ними. Все ж таки, ми не в кам'яний вік живемо. А за Вашою логікою, щоб не знати російської мені потрібно було б жити на віддаленому хуторі, не мати ні радіо, ні телебачення, не читати газет і журналів, нічим не цікавитись.Вы так говорите, как-будто Вашим детям приходится видеть все дьявольские искушения мира каждый день (в виде рус. изданий). Выше Вы писали что Вас не волнует русский язык, из этих же изречений видно что ой как волнует.Выход есть, чтобы дети не знали русский язык, давайте им читать ТОЛЬКО украиноязычные издания, коих немало, - например ВСЕ учебники (что есть основа) давно издаются на украинском. Наконец исключите русский язык из списка предметов (если такой еще есть конечно)...И объясните что плохого в том что человек владеет несколькими языками? Вы бы не хотели этого для Ваших детей?Я впевнений, що продажі українських версій таких видань як "ДПК", "Компьютерное обозрение", "Mobility" і багатьох інших були б досить значними. Але видавцю не зручно видавати журнал на двох мовах, та і для чого, якщо і так захавається, бо альтернативи немає. Хоча україномовне населення все ж складає більшість в Україні. Я дуже здивований, що Ви не розумієте таких елементарних речей...Вы впевнені? Так донесите издателям свою идею, а то они сидят и не понимают таких элементарных вещей, как и я впрочем...Если же издателю не удобно издавать на двух языках, так пусть издает только на украинском, ведь украиноязычного населения все же большинсто в Украине. Почему же он этого не сделает? Или он сознательно идет на потерю потребителей, которые не знают русского языка? Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Yarchik Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:27 Поділитися #105 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:27 До того ж україномовних на Україні значно більше, ніж польськомовних в Польщі.Думаю, тут большую роль играет процентное соотношение...И, как уже было сказано, и не раз : спрос порождает предложение, попит породжує пропозицію, если народу и правда настолько нужны украиноязычные сми (не знаю, чего там тебе не хватает - газет, журналов, каналов, вроде бы все по-украински) , то они бы незамедлительно появились бы в еще больших количествах.А ти почитай історію введення дубляжу фільмів українською мовою. Всі противники кричали, що це призведе до втрат кношників. Виявилося навпаки - на фільми з українським перекладом ходило більше людей, ніж на російськомовні. Згадай неабиякий успіх українського перекладу мультфільму "Тачки". І якщо "Уорнер Бразерс" тепер напряму дає стрічки в Україну для перекладу - то на цьому втрачають чималі гроші російські компанії, які свої переклади продавали і в себе, і у нас.Так що тут діють далеко не ринкові закони, на зразок "попит-пропозиція". Є конкретні люди, яки не зацікавлені в українізації того російського, що є, і вони реально стараютсья гальмувати ці процеси. Хоча кіновидавці вже пересвідчилися, що їхня продукція "хавається" українською краще, ніж російською.Це ж можна сказати і про україномовні книги, хоча їх значно менше, але успіх українського "Гаррі Поттера" можна також назвати показовим.Якби "Юридическая практика" і "Бизнес" виходили б українською - їх би передплачувало не менше читачів, а й навіть більше. Адже все судочинство і так повинне вестися державною мовою, і чи в Одесі, чи в Луганську юристи вже звикають до "ухвала", а не "определение", до "клопотання", а не "ходатайство", до "оподаткування", а не "налогообложение". І спеціалізована, юридична література, не повинна бути відірвана мовою від реалій. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
TreNeR Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:41 Поділитися #106 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:41 А ти почитай історію введення дубляжу фільмів українською мовою. Всі противники кричали, що це призведе до втрат кношників. Виявилося навпаки - на фільми з українським перекладом ходило більше людей, ніж на російськомовні. Згадай неабиякий успіх українського перекладу мультфільму "Тачки". І якщо "Уорнер Бразерс" тепер напряму дає стрічки в Україну для перекладу - то на цьому втрачають чималі гроші російські компанії, які свої переклади продавали і в себе, і у нас.Так що тут діють далеко не ринкові закони, на зразок "попит-пропозиція". Є конкретні люди, яки не зацікавлені в українізації того російського, що є, і вони реально стараютсья гальмувати ці процеси. Хоча кіновидавці вже пересвідчилися, що їхня продукція "хавається" українською краще, ніж російською.Це ж можна сказати і про україномовні книги, хоча їх значно менше, але успіх українського "Гаррі Поттера" можна також назвати показовим.Якби "Юридическая практика" і "Бизнес" виходили б українською - їх би передплачувало не менше читачів, а й навіть більше. Адже все судочинство і так повинне вестися державною мовою, і чи в Одесі, чи в Луганську юристи вже звикають до "ухвала", а не "определение", до "клопотання", а не "ходатайство", до "оподаткування", а не "налогообложение". І спеціалізована, юридична література, не повинна бути відірвана мовою від реалій.Тачки - да, Приключения Шурика - маразм. ИМХО Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Expert Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:46 Поділитися #107 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:46 Yarchik Кричали, видимо потому, что украинский перевод, на тот момент был не в какие рамки не лезущим. Не знаю как обстоят дела сейчас, судя по переводу тех же "Тачек", намного лучше(Честно скажу - перевод выдался на славу).Что ж, если это и вправду нужно людям - не имею ничего против. Почему русские компании противятся созданию украинских? Да не из каких не "имперских амбиций" или прочей фигни. Просто новая компания в Украине отберет часть рынка. Вот и все. Но, все же, в конце концов - для меня лично важным в критерии выбора является не язык перевода, а его качество. А для вас? Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Vergil84 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:52 Поділитися #108 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:52 И всетаки объясните, что плохого в лице русскоговорящей национальности, живущим конкретно в Луцке конкретно вам?А це як тобі?Только в роли негров пока "чистокровные" украинцы. діфото -- а ти знаєш, що зробили негри, в одній із африканських країн з білими фермерами? Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Mac9 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:54 Поділитися #109 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 10:54 діфото -- а ти знаєш, що зробили негри, в одній із африканських країн з білими фермерами? Апартеид? Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Yarchik Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:01 Поділитися #110 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:01 Yarchik Почему русские компании противятся созданию украинских? Да не из каких не "имперских амбиций" или прочей фигни. Просто новая компания в Украине отберет часть рынка. Вот и все. Но, все же, в конце концов - для меня лично важным в критерии выбора является не язык перевода, а его качество. А для вас?Я писав хоч слово про "імперські амбіції"? Ні, я чітко написав: "на цьому втрачають чималі гроші російські компанії, які свої переклади продавали і в себе, і у нас." Не приписуй мені того, що я не говорив.Одного факту втрати коштів вже цілком достатньо, щоб деякі українські керівники заповзято лобіювали інтереси російських кінематографістів. Адже ті мають що втрачати, і готові тратити великі суми, аби не втратити. А українські перекладацькі компанії не мають таких ресурсів, і їм конче необхідна державна підтримка.Є чимало фільмів з російською озвучкою, які неможливо дивитися - настільки жахливий переклад. Не можеш зрозуміти, про що говорять герої. Типу "How do you do? - All right!", що в перекладі виглядає приблизно так: "Как ты это делаешь? Всегда правой!"Неякісні українські переклади мені ще не потрапляли.Як свідчить практика, українські переклади не є гіршими за російські. Можливо, навіть тому, що в Росії це вже запущено "на потік", працює кілька компаній, які, конкуруючи, намагаються здешевити собівартість. А в нас цей процес лише починається, і не встиг спаскудитися. Хоча, якщо згадати "Альфа" багаторічної давнини в перекладі Олекси Негребецького - то вже й тоді були таланти, здатні своїм перекладом зробити шедевр з хіта.Тому я вважаю, що примусовий дубляж фільмів українською мовою - це хороший крок уперед, який дасть можливість не лише чути фільми українською, а й збагатить державу фінансово - як українські перекладацькі контори, так і українських кінопрокатників.Я нещодавно пройшов Сталкера - "Тінь Чорнобиля". З україномовним патчем. Оце хлопці молодці! Ріспект! Російською мовою зовсім не відчуваєш того колориту. Позитивні герої, а також вояки "Свободи" говорять українською мовою; група "Долг", "монолітовці" - російською, а бандити - отак: "Братва, світи волини, чушкарі пруть! Прікройтє, пацани, ща ми їх замочім!" Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
snight Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:09 Поділитися #111 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:09 Є люди і партії якими ведеться політика розпалення міжнаціональної ворожнечі. Я знаю Діфото і ставлюся до нього з повагою. ІМХО його просто довели різкими заявами, і зараз він пише те що пише. Відповідно різкі заяви однієї сторони, отримують відповідь з іншої. Аргументів багато, в кожного своя правда, наслідків позитивних 0, негативних - багато. Я розумію заяви людей, що жили в Росії, але сам підтримую більшість з тих, що пише на захист України. Але як наприклад мені ставитися до заяв, що парламент Криму підтримав визнання незалежності Абхазії і Осетії, повірте мені так само на це неприємно дивитися, як вам на закриття російськомовних шкіл в тому самому Криму ( може порівняння не вдале, думаю суть зрозуміла)Дійде до флуда, Ванус закриє тему, пройде певний період часу, знов почнеться якийсь конфлікт сторін. А поки народ поділений, немає загальної національної ідеї, (мовна проблема важлива, але вона далеко не першочергова ) можна проводити десятки перевиборів, захищати укр/рос мову, і всі на це будуть вестися, ( віддавати голоси на виборах) а результату не буде. Тобто буде, але для нас ніякого. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Гість encoarage Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:10 Поділитися #112 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:10 Да, правильно сказали вище що зараз в ролі негрів якраз справжні українці... Але все ж є надія що пройде час, сторони поміняются, і "людішка" буду молитись щоб його не запідозрили в якому там не було приниженню прав snight, Єдиний вихід, імхо, радикальний. В т.ч і силовий. І нехай "русскіє" не надіются що їх хто сь врятує, тому що цього не буде. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
georg Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:22 Поділитися #113 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:22 І нехай "русскіє" не надіются що їх хто сь врятує, тому що цього не буде. и к чему такие пассажи?русские и так ни когда не на кого не надеются (да и мазепу еще не забыли)...какой то из из русских императоров сказал, что у росси может быть только два союзника - армия и флот. актуально до сегодняшнего дня. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Гість encoarage Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:28 Поділитися #114 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:28 какой то из из русских императоров сказал, что у росси может быть только два союзника - армия и флот. актуально до сегодняшнего дня.Я не боюсь России. Пускай применяют армию и флот. Зато хотя бы раз и навсегда решится этот вопрос... Отделятся зерна от плевел, свои от чужихИМХО большинство наших проблем что получили независимость якобы "без боя" Оттого и нет рационального понимания в обществе Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Yarchik Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:29 Поділитися #115 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:29 какой то из из русских императоров сказал, что у росси может быть только два союзника - армия и флот. актуально до сегодняшнего дня.Так вони й до цих пір живуть: їхня зброя - їхні друзі, а решта для них вороги. То звиняй, Георг, але якщо так - то я не бачу потреби вважати росіян друзями. Навпаки. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
georg Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:48 Поділитися #116 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:48 какой то из из русских императоров сказал, что у росси может быть только два союзника - армия и флот. актуально до сегодняшнего дня.Так вони й до цих пір живуть: їхня зброя - їхні друзі, а решта для них вороги. То звиняй, Георг, але якщо так - то я не бачу потреби вважати росіян друзями. Навпаки.если было бы по другому - сейчас и русских не было, да и украинцев тоже... Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Shura Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:54 Поділитися #117 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:54 Я не боюсь России. Пускай применяют армию и флот.типун тебе на язык! Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
difoto Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:59 Автор Поділитися #118 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 11:59 Да, правильно сказали вище що зараз в ролі негрів якраз справжні українці...Але все ж є надія що пройде час, сторони поміняются, і "людішка" буду молитись щоб його не запідозрили в якому там не було приниженню прав snight, Єдиний вихід, імхо, радикальний. В т.ч і силовий. І нехай "русскіє" не надіются що їх хто сь врятує, тому що цього не буде. Cмотри, ведь сам под горячую руку попадешь, когда "стороны" поменяются. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Expert Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 12:05 Поділитися #119 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 12:05 Я не боюсь России.Пускай применяют армию и флот.Герой,бляха.Это пока нет семьи и детей. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Yarchik Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 12:10 Поділитися #120 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 12:10 если было бы по другому - сейчас и русских не было, да и украинцев тоже...Єслі би да каби...Гіпотези - далеко не факти. Судчи з того, як випалювали і нищили Україну в різні часи монголи, татари, поляки, литовці, німці, Сталін - українців давно вже не мало бути. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Shura Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 13:11 Поділитися #121 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 13:11 Були б одні малороси та Шури ;-)я буду просить администрацию форума оградить меня от оскорблений со стороны модератора раздела Политика... Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Гість encoarage Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 13:17 Поділитися #122 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 13:17 Cмотри, ведь сам под горячую руку попадешь, когда "стороны" поменяются.потертоВ общем за меня не переживай Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
TreNeR Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 13:23 Поділитися #123 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 13:23 Считаю раздел "Политика" - флудильней и постараюсь сюда не писать. Все равно romaxa11 не ответил на мой пост. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
romaxa11 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 13:26 Поділитися #124 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 13:26 encoarage ти в баньку з нами? TreNeR все що було знято за союзу переодити не потрібно а те що знімається зараз Росією (я про тисячі серіалів, які по всіх наших каналах) теж переводити не потрібно і показувати не потрібно. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
TreNeR Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 13:28 Поділитися #125 Опубліковано 18 Вересня, 2008 в 13:28 И всетаки еще разок напишу. 2 romaxa11 Ты ответил только на ЗЫ, можешь и остальной пост прокомментировать. Посилання на коментар Поділитись на інші сайти Поділитися
Рекомендовані повідомлення
Заархівовано
Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.