Перейти до змісту

Обновление форума


Shura

Рекомендовані повідомлення

6. нет выделения слова Today для выделения последних сообщений

36_1_11.gif Dimon буде радий:D да взагалі поки там всьо докінця замутиця то краще юзати на інгліш

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • Відповідей 225
  • Створено
  • Остання відповідь

Топ авторів теми

Топ авторів теми

всі кнопки знову москальські :boks:

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • Адміністратори
всі кнопки знову москальські :boks:

Заколебали. Поставлю кнопки на иврите.

P.S. Кнопок под разные языки НЕ БУДЕТ.

P.P.S. ПОчему 2 года были английские кнопки и никто не жужжал что что-то не так?

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Вот англійськими їх і зробити ІМХО

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

А нах тоді переключення мов?

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

t0rik, якщо не можна зробити різні кнопки для різних мов силою двіжка, то може можна зробити скінами? Там же для кожного скіна свої кнопки намальовані. А що якщо зробити дублікат скіна, назвати IP.Board Pro Ukr і постаратись максимально його українізувати.

Прошу не вважати придиркою. Особисто для мене (та напевно і для багатьох інших форумчан) це питання принципове

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

t0rik, якщо не можна зробити різні кнопки для різних мов силою двіжка, то може можна зробити скінами? Там же для кожного скіна свої кнопки намальовані. А що якщо зробити дублікат скіна, назвати IP.Board Pro Ukr і постаратись максимально його українізувати.

Прошу не вважати придиркою. Особисто для мене (та напевно і для багатьох інших форумчан) це питання принципове

+1

Але треба для того хоча б один скін до пуття довести... блакитний! :boks:

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • Адміністратори
t0rik, якщо не можна зробити різні кнопки для різних мов силою двіжка, то може можна зробити скінами? Там же для кожного скіна свої кнопки намальовані. А що якщо зробити дублікат скіна, назвати IP.Board Pro Ukr і постаратись максимально його українізувати.

Прошу не вважати придиркою. Особисто для мене (та напевно і для багатьох інших форумчан) це питання принципове

+1

Але треба для того хоча б один скін до пуття довести... блакитний! :boks:

Куда залити тобі 47 файлів шоб ти їх переклав на українську мову ?

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Давай на ФТП. Сподіваюсь, ніякого додаткового софта не треба буде ставити, щоб ці файли відкрити?

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

я когдато пытался переводить форум елуцка - духу нехватило :friday:

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • Адміністратори
Давай на ФТП. Сподіваюсь, ніякого додаткового софта не треба буде ставити, щоб ці файли відкрити?

Звичайні текстові файли. Тільки не напори с кодировкою.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Тоді звичайним НоутПадом і буду перекладати.

ЗІ. А з якої мови? :friday: Сподіваюся, з російської? В принципі, можна і з англійської спробувати... але...

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

ЗІ. А з якої мови? :friday: Сподіваюся, з російської? В принципі, можна і з англійської спробувати... але...

с английским - могу я помочь.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • Адміністратори

фтп/Text/4Yarchik

*.php

*.js

редактировать лучше html редактором. Надо переводить текст который в двойных кавычках. С Английского.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

замечен траблик со смайликом :оk:

вместо него появляется :friday:

а вот что должно получацца:

post-966-1189412858.gif

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

мляааа... англійська... нє, я то її знаю, але ж деякі фрази хз в якому контексті перекладати...

html-редакторів у мене немає... ноутпад відкриває файл, в якому рядків 50, всього лише в трьох рядках... і все збивається, зміщується...

Кажись, зря я на це діло підписався. :friday:

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

це все дуже зручно редагувати в FAR Manager. Лишиться потім лише подивитись, як він кодировки ставить.

Я можу озадачити жінку (професійний перекладач), але ж там дійсно багато що залежить від контексту.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

А російських файлів для перекладу немає?

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • Адміністратори
А російських файлів для перекладу немає?

Якщо б були російські файли для перекладу, то ніхто б на російську мову в скіні не жалувався, були б усі менюшки і всі повідомлення.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • Адміністратори
це все дуже зручно редагувати в FAR Manager. Лишиться потім лише подивитись, як він кодировки ставить.

Я можу озадачити жінку (професійний перекладач), але ж там дійсно багато що залежить від контексту.

Як раз в FAR manager незручно, є та ї не будуть коректно відображатись після такого редагування. а html-редакторів є сотня-друга безплатних і невеличких.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Як раз в FAR manager незручно, є та ї не будуть коректно відображатись після такого редагування. а html-редакторів є сотня-друга безплатних і невеличких.

чего неудобно?

если редактировать в соответствующей кодировке - все должно быть ОК

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Як раз в FAR manager незручно, є та ї не будуть коректно відображатись після такого редагування. а html-редакторів є сотня-друга безплатних і невеличких.
є та ї в FAR Manager відображаються коректно після правки деяких файлів. Перевірено :P
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

pop-ups в русской и украинской версии вроде заработали?

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.




×
×
  • Створити...