bidzyura Опубліковано 15 Жовтня, 2009 в 21:41 #1 Опубліковано 15 Жовтня, 2009 в 21:41 Саут Парк: Больше, Длиннее, Необрезанный / South Park - Bigger Longer & Uncut Год выпуска: 1999 Страна: США Жанр: комедия, мультипликация Продолжительность: 01:21:15 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Розмір: 1.27 Gb Режиссер: Трей Паркер Описание: «Саус-Парк: большой, длинный и необрезанный» (англ. South Park: Bigger, Longer & Uncut, 1999) — американский полнометражный анимационный фильм, основанный на мультсериале «Саут-Парк». Фильм пародирует диснеевские мультфильмы, такие как «Красавица и чудовище», а также бродвейский мюзикл «Les Miserables». В фильме 12 песен, написанных Треем Паркером и Марком Шайманом. Песня «Канада виновата» была номинирована на Оскар. В США фильм получил рейтинг R за нецензурную ругань, грубый юмор и сцены насилия. Увага:фільм містить ненормативну лексику Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: XVID 720x400 23.98fps 2107Kb/s Аудио: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 128Kb/s - Українский переклад 1+1 Скріншоти Я собі уявляю тих перекладачів з 1+1,яке ха-ха вони зривали при озвучці... НА ФТП
Zheny@ Опубліковано 16 Жовтня, 2009 в 05:02 #2 Опубліковано 16 Жовтня, 2009 в 05:02 В укр перекладі теж матюкаються?
D@ve Опубліковано 16 Жовтня, 2009 в 05:20 #3 Опубліковано 16 Жовтня, 2009 в 05:20 Ніколи не дивився сауспарк. Може хоч це глянути?...
bidzyura Опубліковано 16 Жовтня, 2009 в 09:46 Автор #4 Опубліковано 16 Жовтня, 2009 в 09:46 В укр перекладі теж матюкаються?Ще й як!Я коли його по 1+1 дивився,просто офігівав!У мене рушились стереотипи щодо загальнонаціонального тв.Показували пізно вночі з червоним квадратиком.Матюки по українськи у мультику-це доволі забавно.Залито.
Zheny@ Опубліковано 16 Жовтня, 2009 в 11:17 #5 Опубліковано 16 Жовтня, 2009 в 11:17 пишу з підстолу... сльози капають на клавіатуру.. жесть. ...Дядькотрахач...
Рекомендовані повідомлення
Заархівовано
Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.