Перейти до змісту

Хто зараз що читає / прочитав


t0rik

Рекомендовані повідомлення

  • Відповідей 1,5 тис
  • Створено
  • Остання відповідь
Опубліковано

Це такий автентичний переклад государя :smile3:

Ну або от так :_07: Державець.. йопт

ну от, в архіпелазі Кука в Полінезії "остров носит имя генералиссимуса Суворова", як так?

немєдлєнно переіменовать в острів Бандери, да, Отто? :)

п.с. а стаття зачотна))

Опубліковано

Державець.. йопт

"Йопт" А як же ж правильно, а? Йопт...

Так краще?

Певно, "державець" - це таки щось середнє між "il principe", "государь" та суттю самої книжки. От лише в розмовній мові не зустрічається, але то фігня. :)

Опубліковано

в укр. перекладі ця книга раніше виходила під назвою "Володар"

В моєму примірнику ("Фоліо", 2007) пише: "Друкується за виданням: Мак'явеллі, Нікколо. Флорентійські хроніки; Державець / Пер. з іт. А. Перепаді. - К.: Основи, 1998".....

Опубліковано

Люко Дашвар "Село не люди".

Я уже не помню,сколько лет меня так книга не цепляла.может эти ваши тырнеты виноваты,а может сама книга...

Опубліковано

Певно, "державець" - це таки щось середнє між "il principe", "государь" та суттю самої книжки. От лише в розмовній мові не зустрічається, але то фігня. :)

То все "труднощі перекладу", а книжка хороша :ok2:

Опубліковано

Державець.. йопт

"Йопт" А як же ж правильно, а? Йопт...

Так краще?

Певно, "державець" - це таки щось середнє між "il principe", "государь" та суттю самої книжки. От лише в розмовній мові не зустрічається, але то фігня. :)

от що знайшла:

Перший український переклад "Державця" належав Михайлові Островерсі і був опублікований під назвою "Володар" в 1930-х роках у книгозбірні (бібліотечці) "Літературно-наукового вісника" (Львів), редагованого тоді Дмитром Донцовим - з ініціативи останнього.

Друге видання (поправлене і доповнене) перекладу М.Островерхи вийшло під тією ж назвою "Володар" у Нью-Йорку 1976 року - з обкладинокою роботи Едварда Козака.

Третє видання - в новому перекладі і під назвою "Державець" - вийшло 1998 року в Києві (видавництво "Основи") у виданні "Флорентійські хроніки. Державець" (492 стор.)

Опубліковано

Анатолій, Ви такий зануда...

а подискутувати: "о тех, кто приобретает власть злодеяниями", "о том, за что людей, в особенности государей, восхваляют или порицают", "о том, каким образом избежать ненависти и презрения", "как избежать льстецов"...про капусту і королів))

Опубліковано

Читаю Горліса-Горського "Холодний Яр" Спогади хорунжого Першого... і.т.д. Файна книга.Раджу всім не байдужим патріотам.

ЗЮ. Розумію і бачу де В.Шкляр брав натхнення і матеріали для свого твору "Чорний ворон.Залишинець."

Опубліковано

Читаю Горліса-Горського "Холодний Яр" Спогади хорунжого Першого... і.т.д.

а де в Луцьку є в продажу і скільки коштує?

Опубліковано

Замовляв через Нет.На сайті "Наш формат". Погугліть.Вартість 55 грн. Можу дати почитати.Але після мене ще двоє бажаючих.Доведеться зачекати :rolleyes:

Опубліковано

Замовляв через Нет.На сайті "Наш формат". Погугліть.Вартість 55 грн. Можу дати почитати.Але після мене ще двоє бажаючих.Доведеться зачекати :rolleyes:

дякую, читала уривки в електронному вигляді, таку книжку потрібно мати в бібліотеці

не могли б вказати видання і якої якості папір?

Опубліковано

Книга дуже якісна.Видавництво "Наш формат".Тверда палітурка.Сторінок 400 буде.Папір дуже приємний на дотик.Є багато фото.І братів Чучупаків,і Компанійця,і самого Чорного Ворона (хто читав "Залишинця",знає про що я ).До речі,дуже толковий сайт.Багато чого вже собі там замовляв.Моя ссылка

Опубліковано

ні. хоч ел. варіант стягнув чи не два роки тому, прочитавши про книгу в одному з інтерв"ю Оксани Забужко. була охарактеризована нею як абсолютний маст рід.

Опубліковано

дякую Вам,я собі замовлю

я просто питала про якість видання,тому що мені якось не щастить із замовленнями книг ч/з інтернет((

колись тут розповідала,як замовила три різні видання Хайяма, а вони всі віддруковані на жахливому папері,так і лежать,не можу читати,та й до того бувало(((

Опубліковано

Наталя, от кого-кого, а Хайяма в книгарнях вистачає у різних варіаціях. навіщо було через нет замовляти?:)

До речі, є харківське видання ілюстроване Наталкою Кумановською,луцькою художницею

Опубліковано
До речі, є харківське видання ілюстроване Наталкою Кумановською,луцькою художницею
Угу.Викладала в художній школі.Був її учнем.Соррі,за ОФФ. :0003:
Опубліковано

Наталя, от кого-кого, а Хайяма в книгарнях вистачає у різних варіаціях. навіщо було через нет замовляти?

та да, лишній раз переконалась, що як не вмію економити, то годі й братись))

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.



×
×
  • Створити...