Перейти до змісту

От чому всі (ну майже всі) кажуть: "Ну давай"?...


igorrrko

Рекомендовані повідомлення

Собсно,суть питання в заголовку.

Не стверджую,що ВСІ,але я зокрема.Сьогодні вкотре говорив по стільниковому і зловив себе на думці-кожна розмова закінчується словами:"Ну давай".Це тільки в мене так? Реально-вже давно цим "крилатим висловом",закінчується майже кожна моя розмова.Коли є настрій:"давай :)",коли немає: "... НУ ДАВАЙ... :(" . Знайомі.Люди,які в тел. книзі недавно,байдуже.Одне і теж.Як позбутися цієї гидоти? Як можна завершити діалог?

ЗЮ. Гугль не рив.

ЗЗЮ. Якщо десь тема на борді є,звиняйте.Тицніть носом.Бум над собою працювати.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

певно правильніше "бувай"

P.S. Звонив до тебе декілька раз минулого тижня, без результату :0159:

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Особисто я в цьому нічого поганого не бачу. Можливо підсвідомо це якось повязано з висловом "Ну, бувай!" В будь-якому разі це наслідок еволюції мови. І в тому, що в ній утвердився такий вираз нічого поганого, як на мене не має.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

ЗЗЮ. Якщо десь тема на борді є,звиняйте.Тицніть носом.Бум над собою працювати.

Тиць)

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

До речі, згадалося модне зараз: "Давай, до свидания!"

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Діма,твої "речі" тебе чекають.Лежать і пилюкою припадають.Згадував тебе недавно.

sweetlena

дякую.Перечитав,але ніц не почерпнув для себе.

september25 Ще версії?

ЗЮ.Дуже гарним друзям кажу:"Тримайся".

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Трошки погуглив і натрапив на пояснення "Темного Тигра" яке мені дуже сподобалось (можливо дійсно так і є):

http://otvet.mail.ru...stion/30720047/

P.S.: Ще одне, менш цікаве посилання, але все ж: http://ru-etymology.livejournal.com/614271.html?thread=9647487

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

..сподобалась версія:

просто человек, который так говорит, хочет, чтобы ему дали: люди вообще любят получать

:)

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Давай, ну давай - это обычные слова-паразиты. Таких полно: типа, короче, ну-ну, н-на ну и так далее.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

а "хорошодобре" вам не стрічалось?

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

а "хорошодобре" вам не стрічалось?

Ще й як зустрічалось...Сам донедавна чомусь грішив цим сюрреалістичним поєднанням, доки не зловив себе на думці, що щось не теє-во

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

А ще, розмовляючи по телефону, багато людей перепитують "шо-шо"?

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

А ще, розмовляючи по телефону, багато людей перепитують "шо-шо"?
мтс знає відповідь. ;)
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

А ще, розмовляючи по телефону, багато людей перепитують "шо-шо"?

Цікаво, що коли я почав уникати в своїй мові "шо-шо" і замінив їх на "що-що", дуже багато людей звернуло на це увагу.

А взагалі то думаю не варто перейматися наявністю у своїй мові слів-паразитів. Мова просто розвивається і в ній зявляються такі елементи. Цілком можливо що з часом вони стануть літературною нормою. А можливо років через надцять і відімруть і наші нащадки лише по постах цього форума знатимуть. що їх дід чи бабулька вживали в повсякденній мові такі звороти.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

В мене товариш каже: "Будь здоров"

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.



×
×
  • Створити...