Banzai Опубліковано 23 Листопада, 2008 в 22:38 #1 Опубліковано 23 Листопада, 2008 в 22:38 Информация о фильме: Название: Постал Оригинальное название: Postal Год выхода: 2007 Жанр: черная комедия Режисер: Уве Болл В ролях: Зак Уорд, Дэйв Фоли, Крис Коппола, Джеки Тон, Дж.К. Симмонс, Ральф Мюллер, Верн Троер, Крис Спенсер, Ларри Томас, Майкл Паре О фильме: В основе фильма одноименная компьютерная игра Postal, главным героем которой является безжалостный убийца. IMDB Rating: 4.0/10 (9,457 votes) Выпущено: США / Канада / Германия, Running With Scissors Продолжительность: 01:40:23 Перевод: Профессиональное (многоголосое) Файл: Формат: AVI (XviD) Качество: DVDRip Видео: 1495 kb/s, 672x368 Аудио: AC3, 448 kb/s (6 ch) Размер: 1,399 MB вообщето странно что до сих пор етого шедевра нету в обменнике .. - моя реценция такова - фильм к игрухе отношения особо не имеет (ето называется по мотивам...) , зато имеет отношение к пендоссой действительности .. дикий глумеж на все извесные пендоские заморочки и пороки - я смеялся как умалишенный ... - что кстати подтверждает низкий рейтинг на имдб - неумеют пендосы над собой смеяццо... смотреть детям, мамам, и незамутнённым девочкам НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ!!! цопик с oper.ru "полный Пэ - Постал Все мы знаем, кто такой Уве Болл. И ещё мы знаем какие фильмы снимает Уве Болл. Поэтому когда поступило предложение заняться переводом очередного шедевра Мастера - испытал лёгкое недоумение, кому и зачем это вообще надо. В ответ на предложение осторожно поинтересовался - знают ли вопрошающие кто такой Уве Болл и как насчёт посмотреть его фильмы? В ответ сообщили, что про Уве Болла и его фильмы всё знают, а вот этот предлагают посмотреть и перевести. С очень большой опаской принялся смотреть. Опасения оказались напрасными - в данном случае Уве Болл изо всех сил глумился, а не старался поразить зрителя тонкостями драматургии. Многие, само собой, опробовали игру Postal от конторы Running With Scissors. Некоторые пробовали даже первую часть, превосходившую отмороженностью всё, что удавалось пробовать ранее. Помнится, про вторую часть я даже писал обжигающую правдивостью заметку в журнал "Страна игр", где когда-то даже был специальный "Tynu40k Goblina". И невзирая на давность, игры были атомные. Так вот, кино - оно вообще не про игру. От игры там только кошак в качестве глушителя, название и Винс Дезидерио в одном эпизоде. Остальное - идиотский винегрет из шахидов на самолётах, половой распущенности сектантов, злобных карликов, золота нацистов, Бен Ладена, его друга Буша и атомной войны. Все бегают, беспощадно и бессмысленно мочат друг друга и, как подобает идиотам, непрерывно острят. Несмотря на сугубо предвзятое отношение и запредельную тупизну, фильм смешной. Причём смешной даже для тех, кто остро ненавидит Уве Болла. Нельзя сказать, что фильм изобилует нецензурной лексикой. Однако она присутствует в достаточном количестве. Фильм категорически не рекомендуется к просмотру детям и женщинам. Собственно, для тех, кто это дело не переваривает на дух - есть звуковая дорожка с лицензионным переводом от профессионалов переводческого дела, как обычно - на все деньги. Для тех же, кто хочет понять о чём фильм на самом деле и понять, о чём реально говорят герои - прилагается дорожка с моим переводом (для малограмотных - с переводом Goblina). Как говорится - почувствуйте разницу. http://oper.ru/news/read.php?t=1051603747 торент .. Качество: BDRip 720p Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x720, x264 (DXVA), 23.976 fps, ~4575 kbps Аудио 1: Русский, 48 kHz, Dolby Digital 5.1, 448 kbps (CP Digital) Аудио 2: Русский, 48 kHz, Dolby Digital 5.1, 448 kbps (Гоблин) Аудио 3: Английский, 48 kHz, Dolby Digital 5.1, 640 kbps Субтитры 1: Русский Субтитры 2: Английский http://baratro.ru/download.php?id=3c45a498...e4ca44b843d11e8 http://fileshare.in.ua/1591455 Формат: AVI Качество: DVDRip Видео: кодек: XivD, размер кадра: 704x384, битрейт: 1491 кб/с Аудио: аудиокодек: AC3, битрейт аудио: 448 кб/с Размер: 1.37 GB правильный, безкомпромисный перевод от гоблина ftp.lm.lutsk.ua/Video/Films
Zheny@ Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 06:28 #2 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 06:28 УєБолл (Уве Болл) - не поважаю я його, терпіти ненавиджу. Імхо фтопку.. крім того, фільм давно вже бродить по нету..
Banzai Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 09:34 Автор #3 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 09:34 читал что по етому поводу пишет гоблин? .. я, признаюсь, не смотрю всё подряд .. посему про етого болла вообще впервые слышу .. НО конкретное кино - конкретно смешное, алегоричгое и цинично-саркастическое .. короче у меня оно проходит в лучших комедиях .. и до остального творчиства гражданина Болла мне дела нет... .. примерно так (с) ps в переводе гоблина он недавно появился ..а вот "праффисиАНАЛьный пирэвод" - полное гавно и творчество надмозгов..
romaxa11 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 10:25 #4 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 10:25 давно вже його дивився тільки пам'ятаю фільм ржачний і безбашений
SOLO Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 10:29 #5 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 10:29 Ну для общего развития мона и посмотреть
Zheny@ Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 11:08 #6 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 11:08 розвитку? я б сказав отупіння.. Це тупо відключити мозок і сидіти дико ржати.. можна перед тим 2-3 напаси, щоб сміх був виправданим! :)
Banzai Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 11:18 Автор #7 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 11:18 жень - ты видимо слишком под впечатлением от других боловских кин . .етот совсем НЕ такой . .и НЕ тупой .. а именно смешной потому как показывает пендосию именно такой какой ее себе представляют большинство не пендоских жителей... гиперболизированно конечно - но ето строго на пользу ! к тому же ты не сказал смотрел его ты или нет... или просто автоматически занес в отстой... тупых шуток и пердежа в фильме НЕТ! - а точто показалось тупым пердежным юмором - на самом деле ето результат доблесного труда проф переводчиков - дубляторов ... посмотрите в гоблине там переведено намного больше во многих местах текст и смысл кардинАльно отличается от дуБЛЯжа!!! мамай клянусъ!
Ridiska Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 11:39 #9 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 11:39 Не нужно расхваливать Болловские фильмы ....он их намеренно делает убогими для отмывания денег у страховых компаний или из бюджета своей страны
Banzai Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 16:12 Автор #10 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 16:12 а кто хвалит? тут тока женька плюется... я так вообще кроме сабжекта не смотрел ничё.. будет в обменнике гдето после 22-00
Banzai Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 20:33 Автор #11 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 20:33 ftp://lm:[email protected]/Video/Films/P...ip.Megalife.avi
Alto®WoLF Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 21:07 #12 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 21:07 Банзай фильм с переводом Гоблина? Если да, то я качаю уже! А иначе стоит ли смотреть? Вспомните хотя-бы к примеру "Большой куш" ... и "Спи**или" - разница в озвучке просто колоссальная.
Banzai Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 21:55 Автор #13 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 21:55 конечно гоблин .. об етом в первом посте .. разница весьма велика !
Alto®WoLF Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 23:53 #14 Опубліковано 24 Листопада, 2008 в 23:53 Дякую! З мене+
Banzai Опубліковано 10 Грудня, 2008 в 10:40 Автор #15 Опубліковано 10 Грудня, 2008 в 10:40 http://video.evanescence.users.ru/video/sm...l_14_postal.mp4 гоблинский синий фил - прикрутить плеер к мп4 не удалось ... ссыла на сайт http://oper.ru/news/read.php?t=1051603855 рекомендую - особенно для таких как я - тех кто про Уве так и вообще не слышал
Рекомендовані повідомлення
Заархівовано
Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.