Dtox Опубліковано 25 Квітня, 2016 в 16:40 #1 Опубліковано 25 Квітня, 2016 в 16:40 Отже потрібна людина яка вільно володіє "німецькою" щоб перевести 20 фраз з пралки. бо гугл та інші перекладачі видають нісенітницю типу "економний повар"
yu2007 Опубліковано 25 Квітня, 2016 в 17:10 #2 Опубліковано 25 Квітня, 2016 в 17:10 1 hour ago, Dtox said: "економний повар" Дастіш фантастіш. Може це комбінована пралка-мультиварка? Сфоткай і виклади в тут в темі. На борді мають бути німці
jack74 Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 07:11 #3 Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 07:11 ну да, для пралки цілий перекладач треба! З виїздом на хату! @Dtox ну ти даєш темку А назвав то як! - "Шукаю людину"! Я вже думав, хтось зник, викрали і т.д. не вірю, щоб твоїх "німецьких позначок" не знайшлося в неті Яндекс Гугль
Dtox Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 07:13 Автор #4 Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 07:13 Ввечері сфотаю і надішлю в ПП буду вдячний за якісний переклад,,,
Dtox Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 19:12 Автор #6 Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 19:12 Для тих хто хотів показати своє вміння користуватися гуглюй та яндексом...
lanima Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 20:40 #7 Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 20:40 Нормально гугл перекладає. В сестри така сама. За пів години двох справилися)) Якщо не викинула той переклад, завтра закину.
lanima Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 20:42 #8 Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 20:42 http://www.lingvo.ua/ru/Translate/de-ru/Spar-kochw%C3%A4sche Тут можна перекласти
lanima Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 20:45 #9 Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 20:45 https://uk.glosbe.com/de/uk/schleudern І тут
yu2007 Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 20:46 #10 Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 20:46 2 hours ago, Dtox said: Для тих хто хотів показати своє вміння користуватися гуглюй та яндексом... мій гугил наяндексив таке NORMALPROGRAMME – ЗВИЧАЙНІ ПРОГРАМИ 1 EINWEICHEN – замочування 2 KOCHWÄSCHE – прання з високою температурою (кип'ятіння) 3 SPAR-KOCHWÄSCHE – «економне» прання з високою температурою (економний повар ) 4 BUNTWÄSCHE – прання кольорових речей 5 SPAR-BUNTWÄSCHE - «економне» прання кольорових речей 6 BUNTWÄSCHE KURZ - «коротке» прання кольорових речей 7 SPÜLEN – полоскання 8 STÄRKEN/WEICHSPÜLEN – крохмалення/розпушування (полоскання з використанням кондиціонеру) 9 SCHLEUDERN - відтискання SCHONPROGRAMME – «БЕРЕЖНІ» ПРОГРАМИ 10 EINWEICHEN - замочування 11 PFLEGELEICHT – бережне прання (звичайного текстилю, що не потребує особливого догляду) 12 SPAR-KOCHW.-PFLEGEL. - «економне» комбіноване прання: з високою температурою/бережне… 13 PFLEGELEICHT KURZ – «коротке» бережне прання… 14 WOLLE - бавовна 15 FEINWÄSCHE – прання «ніжних»/«тонких» речей 16 VEREDELN – отут засада, точно не скажу, якийсь режим відновлення структури тканини (причому в холодній воді. 17 KURZSCHLEUDERN – коротке відтискання 18 ABPUMPEN – відкачування води
Dtox Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 22:04 Автор #11 Опубліковано 26 Квітня, 2016 в 22:04 Вдячний за допомогу! Скопіював, підготовив до друку. тему можна зачиняти щоб не лякала бордівчан назвою...
Рекомендовані повідомлення
Заархівовано
Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.