Перейти до змісту

Мова СТБ


Asbarik

Рекомендовані повідомлення

а ось і ні, не єдиний. вплив їхній відчутний у пресі, і-неті. не тільки вони використовують "автівка, летовище, гвинтокрил" і т.д. вони створили і підтримують певний тренд, це збагачує мову, мені подобається, з задовленням слухаю їхні новини

Це мабуть чисте спiвпадiння, що такi нерозумнi слова вживають й в украiнськiй дiаспорi в Гамерицi ? Люди, це маразм (теж придумайте цьому слову украiнський аналог) Кому рiжуть вуха слова автомобiль, аеродром, вертолiт ? Це мабуть пiдлi вороги придумали цi слова, щоб спаплюжити украiнську мову ? Навiщо iх мiняти ? Тут цiлком нормальнi слова мiняють, натомiсть навколо однi менеджери, шопи , губернатори, супермаркети, слова, якi мають украiньскi аналоги, але чомус вони всiм до сраки, а от аеородром обовьязково треба переiменувати на невiдомо звiдки прилiзле *лiтовище*

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

  • Відповідей 117
  • Створено
  • Остання відповідь

І що цкаво, що слоdво дефекти все ж таки прижилося як в російській так і в українській мові :) Все ж таки мова розвивається не завдяки кабінетним академікам, а завдяки вуличній босоті :)

Не розвивається, а засмічується. Мабуть, справа в тому, що ця босота(і не тільки вона) книги з творами письменників та поетів навряд чи до рук брала. Звідки ж їй тоді знати про багатство і різноманітність нашої мови?

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Так само часто вживане "я рахую" Що саме рахуємо по кількості

Ківалов Підрахуй- влучніше слова не добереш.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Ну, не *лiтовище*, а летовище - це раз.

А по-друге, "поборники" за чистоту української мови, вам не вгодиш: "мапа" вам запозичене з англійської і то не є правильно, а "аеропорт" (яке запозичене російською та українською мовами з англійської) - то правильно. Ви якось визначтесь.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

І що цкаво, що слоdво дефекти все ж таки прижилося як в російській так і в українській мові :) Все ж таки мова розвивається не завдяки кабінетним академікам, а завдяки вуличній босоті :)

Не розвивається, а засмічується. Мабуть, справа в тому, що ця босота(і не тільки вона) книги з творами письменників та поетів навряд чи до рук брала. Звідки ж їй тоді знати про багатство і різноманітність нашої мови?

У такому випадку нам потрібно відмовитися від багатьох слів в українській мові :) ... А взагалі мені дивно що такий живий організм як мова намагаються загнати в певні рамки ...

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Мова СТБ - це намагання замінити запозичені слова та слова іншомовного походженнянашими рідними - українськими.

Якими нашими рідними? Скрипниківськими? :0151:

Чи можливо завдяки мові скрипниківського правопису українська є другою за мелодійність мовою в Європі? Навряд...

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Звідки наш народ знатиме про багатство та різноманітність своєї мови, коли зі всіх українських каналів, а найбільше з Першого національного(державного, тобто який ми всі утримуємо)-ллється нескынченний мутний потік російської попсо-серіало-розваги?

Сьогодні це введено в ранг державної політики.

Отже кожен представник правлячої партії відповідає за нищення власного народу.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

.

Звідки наш народ знатиме про багатство та різноманітність своєї мови, коли зі всіх українських каналів, а найбільше з Першого національного(державного, тобто який ми всі утримуємо)-ллється нескынченний мутний потік російської попсо-серіало-розваги?

Сьогодні це введено в ранг державної політики.

Отже кожен представник правлячої партії відповідає за нищення власного народу.

Я вважаю, що не треба на когось кивати, а починати з себе, навчити своїх дітей, прищепити ім любов до мови, хоча б сучасної літературної. Не телевізор, комп"ютер, а художня література учить мові.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Я вважаю, що не треба на когось кивати, а починати з себе, навчити своїх дітей, прищепити ім любов до мови, хоча б сучасної літературної. Не телевізор, комп"ютер, а художня література учить мові.

Літературній мові повинна навчити в першу чергу школа, а не художня література?

А Люко Дашвар це художня література чи не художня?

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Ну, не *лiтовище*, а летовище - це раз.

А по-друге, "поборники" за чистоту української мови, вам не вгодиш: "мапа" вам запозичене з англійської і то не є правильно, а "аеропорт" (яке запозичене російською та українською мовами з англійської) - то правильно. Ви якось визначтесь.

Якби воно було запозичене так само з тих часiв, коли й аеропорт, то можливо б й не виникало б питань зараз. Доречi , цiкаво, як називается людина, яка креслить мапи

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Звідки наш народ знатиме про багатство та різноманітність своєї мови, коли зі всіх українських каналів, а найбільше з Першого національного(державного, тобто який ми всі утримуємо)-ллється нескынченний мутний потік російської попсо-серіало-розваги?

Сьогодні це введено в ранг державної політики.

Отже кожен представник правлячої партії відповідає за нищення власного народу.

мову вообще то не по телевизору учат, а от папки с мамкой...:)

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

А Люко Дашвар це художня література чи не художня?

Діти і чоловік письменниці її творів не читають, за що вона їм вдячна.
:D
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Якби воно було запозичене так само з тих часiв, коли й аеропорт, то можливо б й не виникало б питань зараз.

Аргументуй. Чи це твої власні здогади?
Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Діти і чоловік письменниці її творів не читають, за що вона їм вдячна.

:D

Значить художня! :0123:

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Я вважаю, що не треба на когось кивати, а починати з себе, навчити своїх дітей, прищепити ім любов до мови, хоча б сучасної літературної. Не телевізор, комп"ютер, а художня література учить мові.

Літературній мові повинна навчити в першу чергу школа, а не художня література?

А Люко Дашвар це художня література чи не художня?

Мушу визнати , що зараз сам сучасної художньої літератури майже не читаю за браком часу. Але починаючи з 4-х років і до 25, я читав все, що потрапляло в руки і багато. І не завдяки школі, а тому що мені цікаво було та й батьки та діди заохочували. Школа навчила грамоті.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Якби воно було запозичене так само з тих часiв, коли й аеропорт, то можливо б й не виникало б питань зараз.

Аргументуй. Чи це твої власні здогади?

Аргументую, менi 36 рокiв, слово *мапа* в лiературнiй мовi почав чути лише в останнi роки, за все життя жодного разу не почув у перекладi й не прочитав у украiномовнiй книжцi цього слова (й iнших йому подiбних) Бiльш нiж впевнений, що цi слова привнесенi з модою, так як тi самi менеджери й супермаркети. На закид , що тi всi вашi мапи з летовищами то старовиннi слова вiдповiм одне, а двадцять тридцять рокiв назад то вже не iсторiя ? Куди ii дiти ? Куди дiти мое дитинство й сотень тисяч моiх однолiткiв, якi щасливо жили без цих слiв, маючи натомiсть iншi ? Назвiть менi хоть одну причину мiняти *вертолiт* в *гелiкоптер* , а потiм в *гвинтокрил* 7 Нахiба ? Що це мiняе ?

ЗЫ так i не вiдповiли, як звется людина, яка креслить мапи

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Люди, та хватить вже вам. Життя все розставить по своїх місцях!

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Мабуть, моя перша українська книжечка, то була казка "Круть і Верть". Українську мову я вивчив, коли перебував влітку в селі з дідусем та бабусею. Ну і треба враховувати оточення та вихователів в дитсадку. До 5 років я точно на російській "шпрехав" :)

Та й зараз без акценту на ній (російській) говорити вмію. А орфографію по книжкам і інтернету вивчив ^_^

P.S.

А ось і ця книжка. Правда вона точно була не 2007 року, але обкладинка та сама. Тиць

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Люди, та хватить вже вам. Життя все розставить по своїх місцях!

Поки не вмішаешся, ніхто нічного не розставить! :_04:

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Та й зараз без акценту на ній говорити вмію.

розмовляти...:)

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

розмовляти...:)

говорити, розмовляти, матюкатись... життя всього навчило! :_08:

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

мову вообще то не по телевизору учат, а от папки с мамкой

Та так, от лише до того часу, коли папки і мамки заводять дітей, то під впливом телевізора, моди і т.д вони вже відцураються рідної мови, відповідно і діти їхні чують вже зовсім інші слова.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

мову вообще то не по телевизору учат, а от папки с мамкой

Та так, от лише до того часу, коли папки і мамки заводять дітей, то під впливом телевізора, моди і т.д вони вже відцураються рідної мови, відповідно і діти їхні чують вже зовсім інші слова.

Одно мне интересно: почему это влияет исключительно на украинцев? я вот, как говорил по-русски с рождения, так и продолжаю, и даже "враждебная" окружающая среда, включая жену украинку, мне не мешает? :)

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

я вот, как говорил по-русски с рождения, так и продолжаю, и даже "враждебная" окружающая среда мне не мешает? :)

Это вы ещё "зі щиримо українцями" не общались... :_13: Або, як каже СТБ "патрійотами"! :_04:

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

На білорусів це ще більше вплинуло., вже..

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.



Hosting Ukraine
AliExpress WW


×
×
  • Створити...