Перейти до змісту

Ірина Фаріон, одна з лідерок ВО"Свобода"


Tolik_lt

Рекомендовані повідомлення

svobodafinal-2.jpg

ну спитай у Фаріон, який у неї план. Зараз усі скажуть, що гребе її від нього ніпадєцкі:) Це вона так проводила День рідної мови. Це не провокація, це спосіб мисленні і медот дії

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Юзьо Обсерватор

про тамту ідійотку

Кілька років тому, зувидівши пані Фаріон в лавах Свободи, я написав, жи вона впала, як сливка в тово-во. Але тепер виджу, жи процес пішов у зворотньому напрямку. Тепер то вже взаємне перетікання тогово-во з пустого в порожнє.

Перший сигнал надійшов разом з історичним посланієм пані Ірці до Віті Єнакіївського. Хоча і був той лист замаскований під лист до Президента, але складений так, жиби виглядав, як чергове яйко пожбурене у лютого ворога. Чого вартує перша фраза: «Товаришу Янукович!»

Далі можна не читати. І дуже сумнівно, що після цієї фрази Дон не жбурне того листа до смітника. Тобто виходить, що пані Ірця навіть не збиралася пробитися своїм листом до загадкової донецької душі, а відразу вирішила налаштувати її проти себе. Бо якби хтіла щось пояснити і напоумити, то могла би це зробити у вихованій формі, навівши чимало прикладів, коли вихідці з чужого мовного середовища ставали українськими патріотами і боронили мову.

Але ж ні. Тут йшлося про інше. Пані Ірця розгорнула справдешній горор по-донецьки: «Чи не здається вам, що українська земля безмовно, але страшно протестує проти такого виродження на її розлогих степах, поглинаючи щороку відчужених від неї шахтарів у копальнях… І так буде далі».

Колись нардеп Поживанов ляпнув, що аварії на шахтах Донбасу – то кара за підтримку Януковича. На це нардеп Сухий грозився відірвати Поживанову яйця.

Пані Ірцю, вам Сухий ще не телєфонував?

Яка мета такого патетично лайливого листування? Очевидно, що Янукович тут ні приший Ганці хвіст. Це ще одна примітивна піар-акція чи то пак, газ-булька. Завдання «Голосно пукнути» виконано, лист написано, розтиражовано. Пуки будуть множитися і приносити цій черговій провокації свіжі дивіденди. Та чи такий лист викличе у шахтарів та «засимільованих хохлів-плебеїв» симпатії до галичан?

Але цього виявилося для полум’яної пані Ірці мало. Після зимової сплячки в голові розпускаються бруньки нових ідей. І от пані Ірця накрутила си папільоток, зробила мандуляції і пошурувала в дитячий садок. Ясна річ, в оточенні камер і мікрофонів. Бо нарід мусить знати, чим займаються наші герої.

В садочку пані Ірця зачала випитувати у діток їхні імена. І коли дійшла до Лізи, то розродилася небувалим філологічним спічем: «Що це таке Ліза? Єлизавета? Колись моя дочка показала мені журнал, на якому було написано «ЛИза» і спитала, що це означає. Я сказала, що це очевидно від слова лизати!».

Не знаю, чи пані Ірця лизала коли-небудь ще щось, окрім морозива, але в українській історії знаємо не одну Єлизавету – наприклад, доньку князя Ярослава і знамениту меценатку та засновницю київського братства Єлизавету Гулевичівну.

Та окрім агента Кремля Лізи, до садка проник ще один підлий манкурт Міша! Пані Ірця відразу пояснила, що це неподобство. Має бути Михайлик. «Діти, як вам краще подобається: Михайлик чи Міша?» Але несвідомі й національно непідковані діти хором вигукнули: «Міша!»

«Катастрофа!» – заломила руки пані Ірця.

Після цього на дітей чекала лекція.

«Оленко, ніколи не будь Альоною, бо якщо ти станеш Альоною, то треба пакувати валізи і виїздити до Московії... Бо якщо вона Маша, то це форма не наша і нехай вона їде, де ті Маші живуть... Пєтя мав би звідси забратися... А Вова? Вовчики живуть тільки в лісі, вони сіренькі, мають чотири лапки і хвостик. А Володимирки ходять на двох лапках».

При цьому не уточнила, куди подівся хвостик. І де та страшна Московія знаходиться.

Але якщо йти за такою логікою, то оскільки Ірина – ім’я давньогрецьке, а Олег – скандинавське, то пані Фаріонисі і Тягнибокові пора пакувати валізи до Греції та Швеції.

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Volyniaka, О Господи.

Що за набір слів.

Що за діалект.

фтопку

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Volyniaka, О Господи.

Що за набір слів.

Що за діалект.

фтопку

Всі претензії до Юзьо Обсерватора :D

А щодо змісту зауваження є?

ЗІ. До речі, під псевдонімом Юзьо Обсерватор пише відомий птсьменник Юрій Винничук. ;)

http://20minut.ua/news/68064

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Volyniaka, О Господи.

Що за набір слів.

Що за діалект.

фтопку

пАзвольте с вами не согласиться, очень даже замечательно чтиво. ИМХО такое удовольствие (от прочтения) сравнимо только от живого общения с отдельными гражданами с Ивано-Франковской области.

Это же очень и очень. (с)

Посилання на коментар
Поділитись на інші сайти

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.



×
×
  • Створити...