Amar Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:25 #1 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:25 Недавно мой знакомый купил книгу в одном из луцких книжных магазинов, книга издательства "Азбука - Классика". Книга называется "Русские заветные сказки" и купил ее в подарок ребенку, но благо предварительно туда заглянул.... Не сохранилось фото с текстом самих сказок, но оглавлений будет достаточно Это уже потом мы нашли в интернете, что Афанасьев писал сказки и такого содержания. Фото прилагаются:
Соромітник Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:30 #2 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:30 російській дитині - російські казки
searcher Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:36 #3 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:36 Прям як "Декамерон" Бокаччо )
Amar Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:37 Автор #4 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:37 Соромітник Ну от, почалось, зара тема перейде у розряд політично-мовний
Соромітник Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:40 #5 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:40 та нє я любя ну просто якщо купують російськомовну книгу - значить ростять малого москалика ІМХО звичайно, можливо добрі люди просто користуються принципом, що мову ворога потрібно знати досконало
Amar Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:41 Автор #6 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:41 Прям як "Декамерон" Бокаччо )я причитав одну казку - до "Декомерон"а ще дуже далеко
MACCEN Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:43 #7 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:43 та нє я любя ну просто якщо купують російськомовну книгу - значить ростять малого москалика а якщо ти читаєш 80% інтернету на російській мові, то ти тоді хто? ))
energetik79 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:44 #8 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:44 ЦЕ казочки для дітей
Dream Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:45 #9 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:45 Це бандерівська провокація! Такими книжками вони хочуть підірвати саму ідею "русского мира"!
Amar Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:48 Автор #10 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:48 та нє я любя ну просто якщо купують російськомовну книгу - значить ростять малого москалика ІМХО звичайно, можливо добрі люди просто користуються принципом, що мову ворога потрібно знати досконало Та ні, все на багато простіше - дитина поліглот, цю книгу купили разом із казками англійською, італійською, та грецькою мовами. Але лише ця виявилась із таким змістом ЦЕ казочки для дітей Так це і є казка з цієї збірки
energetik79 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:50 #11 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:50 те ж саме в перекладі на ангельську мову At the same time argued between the cunt and arse, and this raised the noise that the Holy vynosi! Cunt fucking says: You'd better merzavka of silence! You know that to me every night is a good guest, and in that time you just bzdiš′ da koptiš′. -Oh, you mean pizdûga! — said to her arse. When you fuck me, drooling, I am silent! All this was, even at a time when the knives did not know hardcore beef cut.
Amar Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:52 Автор #12 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:52 energetik79, Супер, може всю книжку перекладете
Dream Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:55 #13 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 07:55 Amar, energetik79 познайомився з гугл-перекладачем.
Amar Опубліковано 5 Червня, 2012 в 08:00 Автор #14 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 08:00 Dream Хіба гугл перекладач знає такі слова, чи енергетик вірішив "бендерівську провакацію" і на гугл зробити
Dream Опубліковано 5 Червня, 2012 в 20:08 #15 Опубліковано 5 Червня, 2012 в 20:08 Amar, гугл-транслейт слів "бздишь" та "коптишь" не знає ) енегретик, так, похизуватись хотів
barancuk Опубліковано 28 Червня, 2012 в 18:14 #16 Опубліковано 28 Червня, 2012 в 18:14 А эта книга принята в Эстонии Министерством культуры Там много чего есть :Сосиска, Черт из горшка, Куртка-дура и Носки, несущие яйца.- http://ru.tsn.ua/fot...net-druzey.html
Amar Опубліковано 29 Червня, 2012 в 19:59 Автор #17 Опубліковано 29 Червня, 2012 в 19:59 Они то приняли, но до них еще не скоро дойдет что именно приняли - Ээээстооония
Рекомендовані повідомлення
Заархівовано
Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.