Dialect Stat Опубліковано 5 Грудня, 2012 в 17:55 Автор #51 Опубліковано 5 Грудня, 2012 в 17:55 вирішив не надсилати. до закінчення школи жив я тут, а купа знайомих слів з прикарпатського діалекту, бо я там канікули в тети проводив(мама звідти і я там народвися). і ми їх часто вдома вживаємо. Лиш дослідників заплутаю Були й незнайомі слова, а є впізнавані : ті з Тернопільщини, ті з Львівщини, ті з Чернівеччини. Теж почав заповняти, а потым передумав Школу закінчив у наших краях, а вчився і жив в Львові Не треба було передумувати . Основна лексика форумується до закінчення школи. а де ви вчилися і жили потім, не має значення.
Volyniaka Опубліковано 6 Грудня, 2012 в 15:53 #52 Опубліковано 6 Грудня, 2012 в 15:53 Всю жизнь прожил в Луцке, больше половины и не слышал никогда Ти що, в офісі родився й там живеш?.. )))
LaMeRiLKiN Опубліковано 7 Грудня, 2012 в 07:20 #53 Опубліковано 7 Грудня, 2012 в 07:20 Ти що, в офісі родився й там живеш?.. ))) Живу как обычные люди. Но круг моего общения не использует такие диалекты в разговоре. Есть, конечно, с десяток слов, которые и сам иногда произношу, но не большинство. Если бы бывал летом у бабушек в деревнях, то тогда ситуация сложилась бы иначе
Dialect Stat Опубліковано 8 Березня, 2013 в 21:06 Автор #54 Опубліковано 8 Березня, 2013 в 21:06 Головні результати з вивчення діалектів української мови представлені на оновленій сторінці http://dialectstat.wikispaces.com На основі отриманних даних ми оновили анкету, дослідження продовжується, закликаємо всіх брати участь в опитуванні.
MANJAK11 Опубліковано 8 Березня, 2013 в 23:09 #55 Опубліковано 8 Березня, 2013 в 23:09 Народився й вирiс в Луцьку, 90 % слiв вперше чую (чи не звертав уваги) 9% чув, але не вживаю, 1% (а то й меньше) вживаю. Е рiдня в старовижiвському районi, слiв, що запамьятались з iхнього дiалекту в списку не знайшов : *крипа* - човен, *помьятуха* - пюре
Dialect Stat Опубліковано 9 Березня, 2013 в 08:32 Автор #56 Опубліковано 9 Березня, 2013 в 08:32 Народився й вирiс в Луцьку, 90 % слiв вперше чую (чи не звертав уваги) 9% чув, але не вживаю, 1% (а то й меньше) вживаю. Е рiдня в старовижiвському районi, слiв, що запамьятались з iхнього дiалекту в списку не знайшов : *крипа* - човен, *помьятуха* - пюреЦе нормально, що так мало знаєте. В обласних центрах рівень вживання діалектів нижчий ніж в околицях.Дивіться карти для всіх слів http://dialectstat.w...es.com/main_rez Там на місці обласних центрів дирки з пониженим рівнем вживання. Але по площі великі міста займають дуже мало місця на карті, тому це не сильно змінює загальну картину.Дуже дякую за два нові слова з Полісся, я їх додав в анкету.Якщо маєте звідти друзів чи знайомих, не могли б ви їх попросити заповнити анкету, буду дуже вдячним?Звідти майже нема даних.
Рекомендовані повідомлення
Заархівовано
Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.