Перейти до змісту

о "диалектах"


difoto

Рекомендовані повідомлення

Опубліковано

Кста, вот умопомрачительный отчетик Ужгородский. Рыдают ВСЕ!

Фіглі про Дубки 24.10.2009

Пак була файна гонка ниська у Кийові. У тотому лісі, жесь кличуть як у нас у К’амяниці, Дубки. Но. Йой, на таких ісь файних біціглях усі приїхали, ледве бірувала видіти таких фраєрів! У нас у вароші тіко у Ростіка ай у Дюрія такі біціглі є. А, пак й ще у Лоція з третьої хати від моста! Но. Айбо лем були і наші легіні у Кийові – Слава з Району, Дюрі, Фері ай Гєна з Чопа. Та й єдна жона наша була – Катря (то я). Йой, в тому лісі стіко було горок, почті як у нас на Шахті, так ісь напудила – не хтіла м їхати там на біціглі. Айбо мусай. Жон ниська мало було, мусила-м ісь поїхати «із солідарності». Но нич. Файно було. Тотого піску як весною не було, можна було нормально з біцігльою їхати. Мало-м ісь упріла, айбо лем приїхала чтвертоу. Но, а тоті легіні – Слава, Дюрі та Фері з такими модними вуйками їхали, так ісь спішили, такісь горки круті мали, лем так і їхали: горі-дулу, горі-дулу. Та пак файно їхали – Слава чтвертий, Дюрі – п’ятий, лем Фері десь заблудив ай вусьмий був. А Гєна з Чопа з любітєлями єхав, трохи не бірував вначалі, лем потім почав-ісь файно крутити. Шостий приєхав. Ще сь дітваки єзділи. Пак вшиткі результати мож побзерати туйка. А фотки туйка.

©

Я плакал!!! :0155:

Опубліковано

до чого го ж класний комент. без лайки та сленгу, а як звучить. - обалдэть!

Опубліковано

max, шоб ты знал, в Закарпатье проживает более 16 народностей, и процент украиноязычного населения равен одному проценту или того меньше!

Русские (область во времена СССР была нашпигована воинскими частями), венгры , словаки. румыны (Закарпатье единственная область, которая граничила с 4!мя государствами) швабы (депортированные в Казахстан после войны они во времена Брежнева потихоньку подтягивались поближе к границе, поближе к своей стране). И пр и пр и пр

Так шо если ты считаешь, что отзыв написан на украинском языке - выдыхай и не кури больше эту дрянь.

ЗЫ варнингов не леплю, хотя твой пост не в тему, не несет никакой смысловой нагрузки и является попыткой оскорбить модератора раздела.

Опубліковано

Ви хочете про це поговорити? :)

На відміну від Діфото знаю ситуацію на Закарпатті з перших рук, так що можу дати відповідь на запитання )

Опубліковано

шовыгаварите??? из первых рук. айяйяй. У меня сейчас дома живет братиха из Борислава. Так что , в отличие от макса могу рассказать о говоре из первых уст :)

Опубліковано
У меня сейчас дома живет братиха из Борислава

І до чого тут Закарпаття? Піздєць "знаток".

Не буду сперечатись з дурнем...

Опубліковано
У меня сейчас дома живет братиха из Борислава

І до чого тут Закарпаття? Піздєць "знаток".

Не буду сперечатись з дурнем...

Зрозуміть не можу, який саме "діалект" присутній в 1 пості?

І обережніше з виразами, нас діти читають...

Опубліковано

Ты и с Прикарпатья двух предложений не переведешь, "знаток". Про Закарпатье я молчу.

И в украинском языке есть слово пиздець, лингвист н*х

Раз не будеш сперечатись, то курча ляга, я сі нагадала.. бодай ся когут знудив.

Опубліковано

В китайській мові є 4 основні діалекти і тому жителі різних регіонів цієї країни слабо розуміють один одного якщо спілкуються кожен своїм говором. Теж і у нас. Українську класичну літературну мову базували на полтавському діалекті. В часи незалежності почали в неї приносити слова галицько-львівського діалекту (мапа, лямпа). В різних регіонах України є свій говір, або діалект - це багато в чому залежить від того з якими країнами вони межують, або під владою яких знаходились.

Дуже показовим прикладом в цьому плані є мій двоюрідний брат. Він народився тут, на Волині у селі Маневицького району. Там в мові людей залишилось багато слів польського походження (ровер - велосипед і т.д.), а замість букви "о" кажуть "У" (кунь, укно і т.п.). У 18 років він поїхав жити у Закарпаття. Там набрався їхніх слів і манери говору. Із Закарпаття він почав їздити у Словаччину на роботу. Вивчив словацьку........і получилась гримуча суміш! Зрозуміти його було дууууже важко. Але він все-рівно розмовляв українською. І залишався українцем.

Тепер він уже 4 роки живе в Луцьку. Говорить майже нормальною, зрозумпілою нам мовою, але часто вживає ненормативну лексику, матюки тобто, а вони то запозичені з російської мови (мій покійний дід розказував, що на Волині матюків не знали до приходів совєтів). А росіяни в свою чергу матюки "набрали" з тюрськських мов. Отака от, приблизно, ситуація з діалектом ... :)

Опубліковано

Українська народна пісня "Чомсь то когут знудив"

Украинская народная песня "Что то петушка стошнило"

Опубліковано
Українська народна пісня "Чомсь то когут знудив"

Украинская народная песня "Что то петушка стошнило"

:D класс!!!

А вообще я про маты - в прикарпатье "я ті в носі маю"="пашол на %№й" не правда ли, звучит не так прямолинейно? :)

Опубліковано

Коли вперше на Закарпатті почула як мені сказали "Іди вон." Розгубилась і не знала ображатись чи як...

Потім пояснили - це означає "Іди погуляй."

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.



×
×
  • Створити...