Shkoder Опубліковано 23 Травня, 2007 в 20:07 #1 Опубліковано 23 Травня, 2007 в 20:07 надоела бехерофка? теперь бум кушать Babi>cka разумеется когда она до нас доплывет..
Shura Опубліковано 24 Травня, 2007 в 07:21 #2 Опубліковано 24 Травня, 2007 в 07:21 интересно, это чистая водка, или там чего-то намешано?надо будет при случае дьюти фри проверит на предмет наявности :-)
lu4nik Опубліковано 24 Травня, 2007 в 07:42 #3 Опубліковано 24 Травня, 2007 в 07:42 Original wormwood vodka. Я звичайно не спец в інгліш (мав змогу показати своє невігластво ) але щось мене насторожує друге слово
Zevs_Isver Опубліковано 24 Травня, 2007 в 08:17 #4 Опубліковано 24 Травня, 2007 в 08:17 wormwood - полынь горькая
Shkoder Опубліковано 24 Травня, 2007 в 09:42 Автор #5 Опубліковано 24 Травня, 2007 в 09:42 угу. по-другому, настойка туйона. короче типа абсента, но пониже градус и получше дистилляция
Zevs_Isver Опубліковано 24 Травня, 2007 в 10:03 #6 Опубліковано 24 Травня, 2007 в 10:03 а я бы перевёл как - "настойка на древесном черве" или "червовидном дереве"
Banzai Опубліковано 24 Травня, 2007 в 10:04 #7 Опубліковано 24 Травня, 2007 в 10:04 wormwood 1) полынь (Artemisia) ; полынь обыкновенная, чернобыльник (Artemisia vulgaris) 2) эвкалипт грубый (Eucalyptus rudis) • - beach wormwood - biennial wormwood - common wormwood - field wormwood - Hungarian wormwood - Levant wormwood - linear-leaved wormwood - rock wormwood - Roman wormwood - sagewort wormwood - sand-hill wormwood - santonica wormwood - saw-leaf wormwood - silky wormwood - sweet wormwood wormwood глистник, глистницалингва 12 тм - расчехляет нипадецки - настораживает глистник и евкалипт ..... пойди разбери че они там намешали...Etymology: changed (through influence of WORM and WOOD 1) from Old English wormōd, wermōd ; related to Old High German werrnuata , German Wermut ; see VERMOUTH
Shkoder Опубліковано 24 Травня, 2007 в 19:31 Автор #8 Опубліковано 24 Травня, 2007 в 19:31 если верить википедии, то в вермутах в основном содержится альпийская полынь (ее вкус отлично чувствуется в моем любимом Cinzano Extra Dry). но вряд ли она содержит тот самый туйон, о котором идет речь на сайте о бабичке кстати, туйон в большом количестве содержится в можжевельнике, который применяется как ароматизатор для джина (например Beefeater). поскольку джин я тоже люблю, бабичку тем более бы попробовал
Рекомендовані повідомлення
Заархівовано
Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.