Перейти до змісту

Шість українських видавництв взяли участь у Гельсінському книжковому ярмарку

Від Board.News,30.10.24


Про це повідомляє Міністерство культури та стратегічних комунікацій.Протягом 24-27 жовтня Україна взяла участь у Гельсінському книжковому ярмарку, який є одним із найбільших у нордичному регіоні. Під час заходу Україна представила національний стенд, на якому шість українських видавництв презентували книжки фінською, українською та англійською мовами — Vivat, "Віхола", "Родовід", "Теза", "Видавництво Старого Лева" та "Видавництво".Окремо виділили збірку оповідань "Мотанка" від видавництва Vivat, що обгоріла внаслідок обстрілу росіянами харківської друкарні "Фактор-Друк" у травні 2024 року.Дизайн стенда створили у видавництві "Видавництво". Концепцію присвятили тематиці власного видання "Це воює вона", що поєднувалося з фокус-темою української програми "Жінки під час війни".<img style="height:686px;width:960px;" src="https://static.espreso.tv/uploads/photobank/363000_364000/363982_08_new_960x380_0.webp" alt="">Україна у Гельсінському книжковому ярмарку, Фото: Товариства українців у ФінляндіїСпеціальними гостями української програми стали письменниці Євгенія Кузнєцова, роман якої "Драбина" (Tikapuut) щойно вийшов у видавництві Aula &amp; Co у перекладі Ееро Балка, а також Ярина Чорногуз, військова, поетка, лауреатка Шевченківської премії 2024.У рамках офіційної програми ярмарку відбулись п’ять подій, ініційовані Україною: "Зберегти спогади задля майбутнього"; "Доступність через ілюстрації"; "Унікальність та різноманітність українського борщу"; "Українська книга змінює світ"; розмова фінської письменниці Еліни Гірвонен із Євгенією Кузнєцовою на найбільшій сцені ярмарку.Участь України в Гельсінському книжковому ярмарку організували Товариство українців у Фінляндії у співпраці з Українським інститутом книги, Українським інститутом, PEN Ukraine, Suomen PEN та фінським видавництвом Kustannusosakeyhtiö Aula &amp; Co. 

Читати повністю

  • 8 Views


×
×
  • Створити...